He is represented by legal counsel, Mr. Georg Rixe. |
Автора представляет юридический консультант г-н Георг Рикс. |
I have a wonderful idea, Georg. |
У меня есть мысль, Георг. |
Georg, you won't let this girl get away. |
Георг, не позволяй ей уйти. |
In 1898 Hamburg scientist Dr. Georg Waltemath announced that he had located a system of tiny moons orbiting Earth. |
В 1898 году доктор Георг Вальтемат (Georg Waltemath), учёный из Гамбурга, сообщил, что он открыл систему маленьких спутников, обращающихся вокруг Земли. |
Thermal batteries originated during World War II when German scientist Georg Otto Erb developed the first practical cells using a salt mixture as an electrolyte. |
История Тепловые батареи появились во время Второй мировой войны, когда немецкий ученый Георг Отто Эрб разработал первые практичные элементы, использующие в качестве электролита смесь солей. |
Do you know what capitalists are Georg? |
Ты знаешь, что из себя представляют капиталисты, Георг? |
At the age of 17, in 1586 Count Georg Friedrich went to the University of Geneva and studied there until 1588. |
В 1586 году 17-летний Георг Фридрих поступил в Женевский университет, где проучился до 1588 года. |
On July 2, 1892 Viktor Rydberg and Georg von Rosen wrote a letter of recommendation to Umeå City Council for the sculptor Oscar Berg. |
2 июля 1892 года Виктор Ридберг и Георг фон Розен написали рекомендательное письмо в городской совет в поддержку скульптора из Умео Оскара Берга. |
The Arauca region was explored by the German conquistador Jorge de la Espira, aka Georg von Speyer, in 1536. |
Регион Арауки был исследован немецким конкистадором Хорхе де ла Эспира (иначе Георг фон Шпейер) в 1536 году. |
Come, we'll go celebrate before Georg takes out his radio again |
Пойдем дальше праздновать Пока Георг не выключил свое радио |
Georg! please, don't! |
Георг! Умоляю, не надо! |
The German writer, mining engineer and philosopher, Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg (1772-1801), became famous as Novalis. |
В XVIII веке германский писатель, горный инженер и философ Георг Фридрих Филипп Фрейер фон Гарденберг (1772-1801) стал известен под именем Новалис. |
The first curator of the collection was Dr. Georg Malin, a Liechtenstein artist, historian and art historian. |
Первым куратором собрания был назначен доктор Георг Малин, лихтенштейнский историк. |
What's Georg doing in my room? |
Даниэль! Что Георг делает в моей комнате? |
Georg Bjarnfredarson, it's your first day of school and time you learn to stand on your own two feet. |
Георг Бъярнфредарсон, это твой первый день в школе и пришло время научиться стоять крепко на двух ногах. |
Georg, hang up so I can talk to other callers! |
Георг, положи трубку, чтобы я мог поговорить с другими звонящими! |
Georg, could you maybe stop talking like this? |
Георг, может ты прекратишь этот разговор? |
Georg, did you heard about Hauser? |
Георг, ты слышал про Хаузера? |
Netherlands: J. Georg Waardenburg, J. Frederiks |
Нидерланды: Й. Георг Варденбург, Й. Фредерикс |
Mr. Georg Brsting (Vice-Chair)b |
Г-н Георг Бёрстинг (заместитель Председателя)Ь |
Later, Georg Cantor (1873) proved their existence by a different method, which showed that every interval in the reals contains transcendental numbers. |
Позже Георг Кантор (1873) показал их существование, используя другой метод, и обосновал, что любой интервал вещественного ряда содержит бесконечно много трансцендентных чисел. |
The Siemens family provided numerous members to the Goslar city council as well as four mayors, the last being Johann Georg (1748-1807). |
Он по-прежнему принадлежит семье и располагает их частными архивами и выставкой по семейной истории, Семья Сименсов предоставила многочисленных членов Госларскому городскому совету, также четыре мэра, последним из которых был Иоганн Георг (1748-1807). |
Do you want to look inside now, Georg? |
Ты всё ещё хочешь увидеть, что там внутри, Георг? |
Georg can do it easily, because his baggage contains documents in the name of the writer Weidel, who committed suicide, and the guarantee of visa issuance by the Mexican embassy. |
Георг может сделать это легко, поскольку в его багаже документы на имя писателя Вайделя, который покончил жизнь самоубийством, и гарантия выдачи визы мексиканским посольством. |
In opposition to his father, Georg had sided with the Prussians during the war and was rewarded with a position of Lieutenant General of the Prussian army. |
В отличие от отца Георг во время войны оставался предан Пруссии и был произведён в звание генерал-лейтенанта прусской армии. |