| Georg, you really have a problem | Жорж, похоже у тебя серьезные проблемы. |
| Come, we'll go celebrate before Georg takes out his radio again | Ладно, пошли, отметим это пока Жорж не свернул свою музыку |
| About Georg, what kind of a guy is he? | Кстати, Жорж, что он за парень? |
| Better say 'girls' if you want to make a chance there, Georg | Лучше говорить "девчонки", если ты хочешь словить там свой шанс, Жорж |
| My son Georg made me a promise | Мой сын Жорж пообещал мне |
| Man, Georg, where have you been? | Жорж, ты где был? |
| No. Come in, dear Georg. | Входите, дорогой Жорж. |
| Is Georg not here yet? | Жорж еще не приехал? |
| Georg is falling into his trap | Жорж попал в его ловушку |
| I'm Georg Schaeffer. | Меня зовут Жорж Шеффер. |