Английский - русский
Перевод слова Gear
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Gear - Оборудование"

Примеры: Gear - Оборудование
She stored his gear in her basement during the winters. У нее хранилось его оборудование в зимний период.
We also got signs of forced entry, and... a bunch of stolen lab gear. Мы также нашли следы взлома и... кое-какое лабораторное оборудование.
HPD found the stolen lab gear in a Dumpster three blocks from here. Полиция обнаружила украденное оборудование в мусорке в трех кварталах отсюда.
So mechanical equipment, medical gear, and now this. Механизмы, медицинское оборудование и теперь это.
The gear's already upstairs waiting to be set up, so let's get to it. Оборудование уже наверху и ждет нас, так что пойдем.
In addition, the Group visited local markets on the outskirts of Uvira and observed FDLR elements purchasing radios and other electronic gear with fresh $20 bills. Кроме того, члены Группы посетили местные рынки в окрестностях Увиры и отметили военнослужащих ДСОР, которые покупали радио и другое электронное оборудование, расплачиваясь новыми банкнотами достоинством 20 долл. США.
So we're going to take Faisal's gear to the secret flat. Так что мы возьмем оборудование Фейсала на конспиративную квартиру
So, I throw my clothes back on and we run our gear up to the roof as fast as we can. Я быстро одеваюсь и мы как можно быстрее переносим наше оборудование на крышу.
We got most our gear out before the ETU raided us, but it was close. Мы вывезли почти всё оборудование, прежде чем О.Б.Э. явились, но едва успели.
And I will give you the specs, and I'll put in the gear . Я дам тебе спецификации, и установлю оборудование.
He must install individual and collective protective gear to ensure the bodily protection of the worker from the physical, chemical and biological factors responsible for occupational risks. Он должен предусмотреть индивидуальное и коллективное защитное оборудование для защиты тела работника от воздействия физических, химических и биологических факторов, связанных с профессиональными рисками.
The only item where a link has been established with a confirming shipping note relates to the "temporary lifting gear". Единственной единицей оборудования, в отношении которой можно было установить связь благодаря ордеру на отгрузку, является "временное подъемное оборудование".
That'll take me about seven or eight minutes to swim, get the gear, and come back. Взять оборудование и принести сюда - у меня это займёт семь или восемь минут.
I had made plans to sell all of my gear. I didn't want to have any like memory of the music life. У меня был план продать все оборудование, я не хотел иметь какие-либо воспоминания о музыкальной жизни.
We got it all, then left the gear there and went for a pop... me, Glanz, Sam, the cameraman and the girl. Мы все отсняли, потом оставили оборудование там и пошли выпить... я, Глэнз, Сэм, оператор и девушка.
You know, we started selling off the gear in studio "B", 'cause the studio was way behind on bills. Мы начали продавать оборудование из студии "В", поскольку студия была в долгах.
I'm not sure, but didn't you say there was some kind of electronic gear on that houseboat? Я не уверен, но разве ты не говорила, что на том плавучем доме есть какое-то электронное оборудование?
5.5. In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp. 5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения, специальный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня .
He spends on spy gear. Он тратит их на шпионское оборудование.
You got your hard drive and you got your outboard gear. Есть компьютер и необходимое оборудование.
Not exactly exterminator gear. Не похоже на оборудование дезинсектора.
Grab your gear and load up. Берите оборудование и загружайтесь.
Now start packing up our gear. Теперь собирай наше оборудование.
There's communications gear in here. Здесь оборудование для связи.
I can't sell my gear. Не могу продавать мое оборудование.