Ernesto Garcia saved his life. |
Эрнесто Гарсиа спас ему жизнь. |
Alvaro GARCIA Hurtado (Chile) |
Альваро ГАРСИА Уртадо (Чили) |
Ivette Garcia Gonzales (Cuba) |
Иветт Гарсиа Гонсалес (Куба) |
Garcia, send me everything. |
Гарсиа, пришли мне всё. |
Bennie convinces Elita to go on a road trip with him to visit Garcia's grave, claiming that he only wants proof that Garcia is in fact dead and no longer a threat to their relationship. |
Затем он убеждает Элиту поехать к могиле Гарсиа якобы просто убедиться, что тот мёртв и не угрожает их отношениям. |
July: General Tomás António Garcia Rosado is appointed as the new Commanding Chief of the remaining CEP. |
Генерал Томаш Антониу Гарсиа Розаду назначен новым главнокомандующим оставшихся войск СЕР. |
August 25: General Garcia Rosado assumes command of the CEP in France. |
Генерал Гарсиа Розаду принимает командование подразделениями СЕР во Франции. |
Inspector Garcia told us that our Sam's have been a racial attack. |
Инспектор Гарсиа сказал, что смерть нашего Сэма, возможно, стала результатом нападения на расовой почве. |
Jorge Garcia also auditioned for Sawyer, and the part of Hurley was written for him. |
Хорхе Гарсиа также пробовался на Сойера, и точно так же специально для него была написана роль Хёрли. |
Ricky Garcia as Naldo Montoya, Barry's best friend and lab assistant. |
Налдо Монтойя (Рики Гарсиа) - лучший друг Бэрри и его ассистент. |
Or Dr Tate was so genuinely wracked with guilt about his misdiagnosis of Mrs Garcia. |
Или доктора Тейта в самом деле угнетала вина за неправильный диагноз миссис Гарсиа. |
The trial of the dictator Garcia Meza was conducted in absolute conformity with the principle of legality embodied in Bolivian positive law. |
Приговор диктатору Гарсиа Месе бы вынесен при полном соблюдении принципа законности, предусмотренном в нашем законодательстве. |
Ms. Garcia (Mexico) said that globalization had transformed the labour market from the point of view of gender specificity. |
Г-жа ГАРСИА (Мексика) подчеркивает, что глобализация вызвала гендерную трансформацию рынка рабочей силы. |
Garcia, I need you to go througthis frame by frame and put everything on disks. |
Гарсиа, разложи запись по кадрам и запиши всё на диски. |
So, Garcia, check with students in the social studies- Public policy, urban planning. |
Гарсиа, проверь студентов- общественников... социальная политика, городское планирование. |
Sergeant Garcia, but if I do, I'll let you know right away. |
Сержант Гарсиа, но... если увижу, тут же Вам сообщу. |
Garcia, can you pull everything in the phoenix area That matches the same M.O.as our unsub, not just police officers. |
Гарсиа, найди все дела в Фениксе, которые совпадают с М.О. нашего субъекта, не обязательно о копах. |
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL said that the activities proposed thus far would cost money, and that UNIFEM was always short of resources. |
Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ говорит, что предложенные мероприятия являются дорогостоящими и что ЮНИФЕМ всегда был ограничен в ресурсах. |
Garcia steps off the mound again, virtually guaranteeing that my wife will be asleep when I get home. |
Гарсиа уходит с питчерской горки, в сущности, гарантируя, что моя жена уже будет спать, когда я приеду домой. |
Mr. MOREIRA GARCIA (Brazil) said that the wave of democratization that had swept through the world in the late 1980s and early 1990s had raised hopes of a widespread strengthening of human rights. |
Г-жа МОРЕЙРА ГАРСИА (Бразилия) говорит, что волна демократизации конца 80-х - начала 90-х годов пробудила надежды на всеобщее поощрение прав человека. |
The return to power from the political wilderness of Daniel Ortega in Nicaragua and Alan Garcia in Peru, two of the most demonized enemies of US foreign policy during the 1980's, provides sardonic testimony to this. |
Возвращение к власти из политического забвения Даниэля Ортеги в Никарагуа и Алана Гарсиа в Перу, двух самых заклятых врагов внешней политики США в 80-е годы прошлого века - ироническое свидетельство тому. |
Garcia, Juan, 4 7, and Delbarre, Jeanne, 51. |
Гарсиа Жуан, 47 лет, Идель Баржана, 51 год. |
Alberto Garcia Rivero of the Instituto de Geofísica y Astronomía made a presentation entitled "Application of Remote Sensing in Cuba: Examples in Geological Research". |
Г-н Альберто Гарсиа Риверо выступил с докладом на тему: "Применение дистанционного зондирования на Кубе: примеры геологических исследований". |
Presidents are too easily re-elected or returned to power - Uribe, Lula, Chavez, Ortega, Garcia - with a consequent concentration of power and limits on the emergence of new leaders. |
Президенты слишком легко переизбираются или возвращаются во власть после перерыва: Урибе, Лула, Чавес, Ортега, Гарсиа - что приводит к концентрации власти и, как следствие, к ограничению возможностей для появления новых лидеров. |
On Monday, the legal representative of Red Casino, Victor Aldo Garcia Gomez, appeared before the judge José Luis Pecina to seek pardon for the regional mayor's brother, so that in the coming hours he might regain his freedom. |
В понедельник законный представитель Red Casino, Виктор Альдо Гарсиа Гомес, предстал перед судьей Хосе Луисом Песиной, чтобы просить помилования для брата мэра региона, так что в следующие часы он мог бы получить свободу. |