Английский - русский
Перевод слова Garcia
Вариант перевода Гарсиа

Примеры в контексте "Garcia - Гарсиа"

Все варианты переводов "Garcia":
Примеры: Garcia - Гарсиа
Mr. Garcia (United States of America) said that the Committee should have taken up the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service (A/59/153) at the General Assembly's fifty-ninth session. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Комитету следовало рассмотреть доклад Группы по укреплению международной гражданской службы (А/59/153) на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. Farinacci Garcia (Frente Socialista) said that his organization supported the draft resolution on the status of Puerto Rico submitted by the delegations of Cuba and Venezuela, and urged its adoption. Г-н Фариначи Гарсиа (Социалистический фронт) заявляет, что его организация поддерживает проект резолюции о статусе Пуэрто-Рико, представленный делегациями Кубы и Венесуэлы, и настоятельно рекомендует принять его.
Emma and Hook reach the top of the beanstalk where they are able to knock out the giant (Jorge Garcia) with the magical powder and begin their search in his treasure chamber. Эмма и Крюк достигают вершины бобового стебля, где они вырубают великана (Хорхе Гарсиа) волшебным порошком и начинают свои поиски в его сокровищнице.
Scott Brown of Entertainment Weekly praised Jorge Garcia's and Michael Emerson's performances, and said that the episode made the island "feel dangerous again". Скотт Браун из «Entertainment Weekly» похвалил выступления Хорхе Гарсиа и Майкла Эмерсона и сказал, что эпизод заставил остров «снова казаться опасным».
In 1987, while being a student, he performed a portrait of Federico Fellini, and he presented it to Giulietta Masina, Vanessa Redgrave, Gabriel Garcia Marquez and other visiting guests of the Moscow Film Festival. В 1987-м, еще будучи студентом, он выполнил портрет Федерико Феллини, а тот представил его Джульетте Мазине, Ванессе Редгрейв, Габриелю Гарсиа Маркесу и другим заезжим гостям Московского кинофестиваля.
Sylvie Desmée, Karine Garcia, they ring a bell? Сильви Десме, Карин Гарсиа, о чем-нибудь напоминает?
But then, Andy Garcia comes in, and he's all, А потом появился Энди Гарсиа, и он такой:
So do you have a first name, Officer Garcia? Так, у тебя есть имя, офицер Гарсиа?
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL pointed out that it was not clear from the summary records of the thirteenth session that General Recommendation No. 21 had, in fact, been adopted; they should be corrected. Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛЬ указывает, что из кратких отчетов тринадцатой сессии не ясно, что общая рекомендация 21 была фактически принята; они должны быть исправлены.
Sentence passed on the dictator Garcia Meza and on ex-justices of the Supreme Court Приговор, вынесенный бывшему диктатору Гарсиа Месе и бывшим членам Верховного суда
Also according to press reports, 10/ on 24 February 1994, the leader of GNP, Mr. Joseph Garcia, made a statement in which he called upon Gibraltarians to create a national salvation front. Также согласно сообщениям печати 10/, 24 февраля 1994 года лидер НПГ г-н Джозеф Гарсиа выступил с заявлением, в котором он призвал гибралтарцев создать "национальный фронт спасения".
Ms. KHAN said that it was inappropriate that the alternate Western European member of the pre-session working group for the sixteenth session should be Ms. Bustelo Garcia del Real. Г-жа ХАН говорит, что по ее мнению, неуместно, чтобы г-жа Бустело Гарсиа дель Реал была заместителем члена предсессионной рабочей группы от Западной Европы.
Mr. GARCIA LABAJO (Spain) said that the Spanish delegation had submitted a specific proposal to expand the number of persons protected against war crimes. Г-н ГАРСИА ЛАБАХО (Испания) говорит, что делегация Испании представила конкретное предложение расширить число лиц, пользующихся защитой в связи с военными преступлениями.
Mr. Garcia Gonzalez (El Salvador), speaking also on behalf of Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, said that few issues were as controversial or had as great an impact at all levels as the one currently under discussion. Г-н ГАРСИА ГОНСАЛЕС (Сальвадор), выступая также от имени Коста-Рики, Гватемалы, Гондураса, Никарагуа и Панамы, отмечает, что мало найдется тем столь противоречивых и столь многоплановых, как рассматриваемый вопрос.
Mr. V. GARCIA III said that the Philippines supported UNIDO activities in the area of investment promotion and institutional capacity-building, particularly the development of SMEs. Г-н В.Г. ГАРСИА III говорит, что Филиппины поддерживают деятельность ЮНИДО в области содействия инвестированию и создания организационного потенциала, в частности развитие МСП.
Ms. Garcia said that increased urbanization had raised the number of women participating in the labour market, and advances in information technology had created the potential for increased productivity in many countries. Г-жа Гарсиа говорит, что в результате усиления урбанизации все большее число женщин пополняют рынок труда и прогресс в области информационной технологии открывает возможности для повышения производительности во многих странах.
Mr. W. V. Garcia (Philippines) said that in his country security networks were being created to protect children against the adverse effects of the proliferation of illegal small arms and light weapons. Г-н В. В. Гарсиа (Филиппины) говорит, что в его стране создаются сети по вопросам безопасности для защиты детей от пагубных последствий распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Mr. Garcia (United States of America) said that while much had been accomplished in the effort to reform human resources management at the United Nations, further improvements were needed. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, хотя была проделана большая работа по реорганизации системы управления людскими ресурсами в Организации Объединенных Наций, необходимы дополнительные улучшения.
Ms. Annie Garcia, President of SM Supermalls, the Philippines (via video-link) президент «СМ супермолс», Филиппины, г-жа Анни Гарсиа (по видеосвязи)
Mr. Chance, are you sure you can rescue Dr. Garcia with all the complications? Мистер Ченс, вы уверены, что все эти сложности не помешают вам спасти доктора Гарсиа?
Did you know Jerry Garcia was a musician before he got into ice cream? Ты знала, что Джерри Гарсиа был музыкантом до того, как уйти в мороженое?
Mr. Garcia (United States of America) said that unless the reform of human resources management was addressed, the many common objectives set out for the United Nations could not be achieved. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что если не заниматься проведением реформы управления людскими ресурсами, то будет невозможно достичь многие общие цели, поставленные перед Организацией Объединенных Наций.
Communications resumed around a week later, and the rover performed several in-situ studies of the rocks "Luis de Torres" and "Ruiz Garcia". Связь возобновилась через неделю, и «Оппортьюнити» начал исследовать камни под названием «Луис де Торрес» и «Руис Гарсиа».
After appearing as a guest star in several season four episodes, Jorge Garcia who plays the character of Jerry Ortega (a conspiracy theorist and high school classmate of Chin's) was promoted to series regular commencing season five. После появления в качестве приглашённого актёра в нескольких эпизодах четвёртого сезона Хорхе Гарсиа, который играет персонажа Джерри Ортегу (теоретика заговора и одноклассника Чина), был повышен до основного актёрского состава шоу начиная с пятого сезона.
If Garcia enters an area covered by darkness, he will momentary be safe but soon the darkness will drain his health until he leaves or dissipates it. Если Гарсиа входит на территорию, покрытую мраком, он будет в безопасности, но его здоровье будет постепенно уменьшаться, пока он не покинет или не рассеет тьму.