Английский - русский
Перевод слова Garcia
Вариант перевода Гарсиа

Примеры в контексте "Garcia - Гарсиа"

Все варианты переводов "Garcia":
Примеры: Garcia - Гарсиа
Mr. Garcia (United States of America) asked the Secretariat to clarify whether or not there was agreement to extend conference services. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) просит Секретариат разъяснить, существует или нет согласие по вопросу о продлении конференционного обслуживания.
Mr. Garcia (United States of America) said that he had received no copy of the draft decision in advance of the current meeting. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что не получил экземпляра данного проекта решения до начала текущего заседания.
On January 23, 2014, Webster Talent tweeted that Darcy Laurie will play the role of Hugo Garcia. 23 января агентство Webster Talent сообщило через твиттер, что Дарси Лори сыграет роль Хьюго Гарсиа.
What is Cedrik's connection with Mrs Garcia? Как Седрик связан с миссис Гарсиа?
May 18 - João Garcia became the first Portuguese to climb Mount Everest. 18 мая Жуан Гарсиа (порт. João Garcia) стал первым португальцем, покорившим Эверест.
Then why have you come to me, Don Garcia? Зачем ты пришел, дон Гарсиа?
Garcia, what neighborhood was he found in? Гарсиа, в каком районе его нашли?
Garcia did not actually eat all the food though, he would sometimes just chew it and then spit it out into a garbage can. Гарсиа на самом деле не ел всю еду, он иногда просто жевал её, а затем выплёвывал в мусорное ведро.
In 1833, without divorcing his first wife, he married Rita Garcia and in 1835 he became a Mexican citizen. В 1833 году, не разводясь с первой женой, повторно женился на мексиканке Рите Гарсиа и в 1835 году получил мексиканское гражданство.
Garcia, I need you to pull everything you can on a phoenix gangbanger called diablo. Гарсиа, мне нужно, чтобы ты нашла всё, что сможешь о боевике по кличке Диабло.
FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества"
You see, we couldn't believe that you'd hand over your life savings to Mrs Garcia because of a mistake that any doctor could've made. Знаете, нам как-то не верилось, что все свои сбережения вы передали миссис Гарсиа из-за ошибки, которую может совершить любой врач.
Romulo V. Garcia (UNDP) Ромуло В. Гарсиа (ПРООН)
Juan Ignacio GARCIA RODRIGUEZ (Chile) Хуан Игнасио ГАРСИА РОДРИГЕС (Чили)
Ms. BERNARD said that Ms. Bustelo Garcia del Real had been the only expert available to fill that position. З. Г-жа БЕРНАРД говорит, что г-жа Бустело Гарсиа дель Реал была единственным экспертом, которого можно было предложить на этот пост.
Mr. PERALBA GARCIA (Andorra) said that aggression should be included but must be properly defined, taking into account the role of the Security Council. Г-н ПЕРАЛЬБА ГАРСИА (Андорра) говорит, что агрессию необходимо включить, но при условии выработки надлежащего определения, учитывающего роль Совета Безопасности.
Mr. Carlos Garcia Fernandez, Director-General, Foreign Investment, Ministry for the Economy, Mexico Г-н Карлос Гарсиа Фернандес, генеральный директор Департамента по иностранным инвестициям, министерство экономики, Мексика
Mr. GARCIA LABAJO (Spain) said that the proposals of the United Kingdom and the Republic of Korea clarified the issue of jurisdiction. Г-н ГАРСИА ЛАБАХО (Испания) говорит, что предложения Соединенного Королевства и Республики Корея внесли ясность в вопрос о юрисдикции.
Ms. de Armas Garcia (Cuba) said that she had great sympathy with Mr. Otunnu's remarks concerning the importance of his mandate. Г-жа де АРМАС ГАРСИА (Куба) говорит, что она полностью разделяет замечания г-на Отунну, касающиеся важности его мандата.
And if they did, they know what happened to Vincent Garcia! А если так, то они знают, что произошло с Винсентом Гарсиа.
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL said that she wished to comment on the previous speaker's reference to human rights and Western interpretations thereof. Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИА ДЕЛЬ РЕАЛ говорит, что она хотела бы сделать замечания в отношении упоминавшихся предыдущим оратором прав человека и их толкования в западном мире.
Dr. Garcia said to bring him in tomorrow if it doesn't look better. Доктор Гарсиа сказал показать его завтра если ему не станет лучше
I should also like to express my thanks to the able Chairman of the Committee of the Whole, Ambassador Garcia Duran, who had to leave before the conclusion of our discussion. Я также хотел бы поблагодарить Председателя Комитета полного состава, посла Гарсиа Дюрана, который был вынужден уйти до завершения нашей дискуссии.
At its 1614th meeting, held on 30 May 2011, the Committee also approved the nomination of Ms. Pilar Nores de Garcia in accordance with article 43, paragraph 7, of the Convention. На своем 1614-м заседании, состоявшемся 30 мая 2011 года, Комитет утвердил назначение г-жи Пилар Норес де Гарсиа в соответствии с пунктом 7 статьи 43 Конвенции.
Mr. Garcia (United States of America) said that, in the area of conference management, the General Assembly should focus on the sensible prioritization of limited resources, continued technological modernization and ongoing managerial reform. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в области конференционного управления Генеральной Ассамблее следует сосредоточиться на разумном распределении ограниченных ресурсов, продолжении технического переоснащения и дальнейшем осуществлении реформы системы управления.