Conrad, your gall never ceases to repulse me. | Конрад, ваша желчь, никогда не перестает отражать атаки |
Even a nightingale isn't without its gall. | И у соловья есть желчь. |
Blood and gall of a black dog. | Самое верное средство: кровь и желчь большого черного пса. |
'Swounds, I should take it, for it cannot be but I am pigeon-liver'd and lack gall to make oppression bitter, or ere this | Не желчь в моей печенке голубиной, позор не злит меня, а то б давно я выкинул стервятникам на сало |