| Second annual fundraiser for the Surfers United Retirement Fund. | Второй ежегодный сбор средств Для Фонда Объединения Серферов-пенсионеров | 
| The head priest there was sufficiently impressed to hold a fundraiser, so Júnior could go to Rio de Janeiro and take formal art lessons. | Главный священник церкви был впечатлён работами художника-любителя и провёл сбор средств, чтобы Жуниор смог поехать в Рио-де-Жанейро для получения уроков живописи. | 
| Later, the Brody family is en route to a political fundraiser hosted by Rex Henning (John Finn), a wealthy potential contributor to Vice President Walden's (Jamey Sheridan) campaign. | Позже, семья Броуди направляется на политический сбор средств, организованный Рексом Хеннингом (Джон Финн), богатым потенциальным спонсором кампании вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан). | 
| You want hostile, go to a DNC fundraiser. | раждебна€ компани€ - это сбор средств дл€ демократической партии. | 
| I was hoping to be at this Democratic Party fundraiser. | Надеялась попасть на сбор средств для демократической партии. | 
| Excuse me, fundraiser to send a little boy to Florida for life-saving surgery. | Прошу прощения, сбор средств для того, чтобы отправить малыша во Флориду на операцию необходимую для спасения его жизни. | 
| That's why he came down to the fundraiser, to threaten me. | Вот поэтому он пришел на сбор средств, чтобы угрожать мне. | 
| I remember my dad helped organize a fundraiser for Rory when he disappeared. | Помню, мой отец помог организовать сбор средств для Рори, когда тот пропал. | 
| You were at the fundraiser last night. | Вчера, когда проходил сбор средств, вы были там. | 
| DEF CON 18 (2010) hosted a new fundraiser called MohawkCon. | На DEF CON 18 (2010) состоялся новый сбор средств, называемый MohawkCon. | 
| Now they use it as a fundraiser. | Теперь в этот день проводится сбор средств. | 
| But maybe she could skip the fundraiser? | Но, возможно, она могла бы пропускать сбор средств? | 
| Murdered in the driveway while Keith Mantel's holding a fundraiser for our brave lads on the boats. | Убит на подъездной дорожке, в то время как Кейт Мантел проводит сбор средств для наших отважных парней на подлодках. | 
| No, a "fundraiser" of the friends of the university. | Нет. сбор средств друзьями университета. | 
| He's chairing the fundraiser for the children's hospital. | Организует сбор средств для детской больницы. | 
| I know it's probably too late, but I'd be honored to go to the fundraiser with you tonight. | Я знаю, что это, вероятно, слишком поздно, но я почту за честь пойти на сбор средств с тобой сегодня вечером. | 
| The press claims that you intentionally cried in order to divert attention away from the fact that we had to bus people into the fundraiser. | Пресса утверждает, что вы намеренно заплакали дабы отвлечь внимание от того факта что нам пришлось заталкивать людей на сбор средств. | 
| Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. | Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на. | 
| You think this fundraiser is going to plan itself? | Вы думаете сбор средств сам себя спланирует? | 
| We'll have the fundraiser here, not the ballroom. | Мы же не бал организуем, а сбор средств. | 
| We haven't two pennies to rub together, so we'd need to do a fundraiser and, well, I just wouldn't even know where to begin. | У нас на двоих ни гроша ломаного нет, так что надо организовать сбор средств, но я даже не знаю с чего начать. | 
| Is this meant to be a fundraiser or a recruitment drive? | Предполагалось, что это будет сбор средств или набор новых членов? | 
| It raised funds in the United States for victims of the earthquake in Haiti in January 2010 and hosted a fundraiser in London in April 2012 to help community rebuilding projects led by women. | В январе 2010 года она проводила сбор средств в Соединенных Штатах для жертв землетрясения на Гаити, а апреле 2012 года провела мероприятие по сбору средств в Лондоне для помощи в осуществлении проектов восстановления общин, возглавляемых женщинами. | 
| ALL I'M ASKING IS FOR YOU TO VOLUNTEER A FEW HOURS OF YOUR TIME TO HELP ORGANIZE THIS FUNDRAISER. | Всё, о чём я прошу - это чтобы ты добровольно пожертвовал несколько часов своего времени и помог организовать сбор средств. | 
| They're having a fundraiser. | Они устраивают благотворительный сбор средств. |