Second annual fundraiser for the Surfers United Retirement Fund. |
Второй ежегодный сбор средств Для Фонда Объединения Серферов-пенсионеров |
The head priest there was sufficiently impressed to hold a fundraiser, so Júnior could go to Rio de Janeiro and take formal art lessons. |
Главный священник церкви был впечатлён работами художника-любителя и провёл сбор средств, чтобы Жуниор смог поехать в Рио-де-Жанейро для получения уроков живописи. |
Later, the Brody family is en route to a political fundraiser hosted by Rex Henning (John Finn), a wealthy potential contributor to Vice President Walden's (Jamey Sheridan) campaign. |
Позже, семья Броуди направляется на политический сбор средств, организованный Рексом Хеннингом (Джон Финн), богатым потенциальным спонсором кампании вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан). |
You want hostile, go to a DNC fundraiser. |
раждебна€ компани€ - это сбор средств дл€ демократической партии. |
I was hoping to be at this Democratic Party fundraiser. |
Надеялась попасть на сбор средств для демократической партии. |
Excuse me, fundraiser to send a little boy to Florida for life-saving surgery. |
Прошу прощения, сбор средств для того, чтобы отправить малыша во Флориду на операцию необходимую для спасения его жизни. |
That's why he came down to the fundraiser, to threaten me. |
Вот поэтому он пришел на сбор средств, чтобы угрожать мне. |
I remember my dad helped organize a fundraiser for Rory when he disappeared. |
Помню, мой отец помог организовать сбор средств для Рори, когда тот пропал. |
You were at the fundraiser last night. |
Вчера, когда проходил сбор средств, вы были там. |
DEF CON 18 (2010) hosted a new fundraiser called MohawkCon. |
На DEF CON 18 (2010) состоялся новый сбор средств, называемый MohawkCon. |
Now they use it as a fundraiser. |
Теперь в этот день проводится сбор средств. |
But maybe she could skip the fundraiser? |
Но, возможно, она могла бы пропускать сбор средств? |
Murdered in the driveway while Keith Mantel's holding a fundraiser for our brave lads on the boats. |
Убит на подъездной дорожке, в то время как Кейт Мантел проводит сбор средств для наших отважных парней на подлодках. |
No, a "fundraiser" of the friends of the university. |
Нет. сбор средств друзьями университета. |
He's chairing the fundraiser for the children's hospital. |
Организует сбор средств для детской больницы. |
I know it's probably too late, but I'd be honored to go to the fundraiser with you tonight. |
Я знаю, что это, вероятно, слишком поздно, но я почту за честь пойти на сбор средств с тобой сегодня вечером. |
The press claims that you intentionally cried in order to divert attention away from the fact that we had to bus people into the fundraiser. |
Пресса утверждает, что вы намеренно заплакали дабы отвлечь внимание от того факта что нам пришлось заталкивать людей на сбор средств. |
Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. |
Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на. |
You think this fundraiser is going to plan itself? |
Вы думаете сбор средств сам себя спланирует? |
We'll have the fundraiser here, not the ballroom. |
Мы же не бал организуем, а сбор средств. |
We haven't two pennies to rub together, so we'd need to do a fundraiser and, well, I just wouldn't even know where to begin. |
У нас на двоих ни гроша ломаного нет, так что надо организовать сбор средств, но я даже не знаю с чего начать. |
Is this meant to be a fundraiser or a recruitment drive? |
Предполагалось, что это будет сбор средств или набор новых членов? |
It raised funds in the United States for victims of the earthquake in Haiti in January 2010 and hosted a fundraiser in London in April 2012 to help community rebuilding projects led by women. |
В январе 2010 года она проводила сбор средств в Соединенных Штатах для жертв землетрясения на Гаити, а апреле 2012 года провела мероприятие по сбору средств в Лондоне для помощи в осуществлении проектов восстановления общин, возглавляемых женщинами. |
ALL I'M ASKING IS FOR YOU TO VOLUNTEER A FEW HOURS OF YOUR TIME TO HELP ORGANIZE THIS FUNDRAISER. |
Всё, о чём я прошу - это чтобы ты добровольно пожертвовал несколько часов своего времени и помог организовать сбор средств. |
They're having a fundraiser. |
Они устраивают благотворительный сбор средств. |