| I've got that luncheon to plan, the fundraiser for the Central Park Conservancy. | Мне нужно спланировать этот завтрак сбор средств для "Комитета охраны Центрального парка". |
| The team used this opportunity as a fundraiser. | Команда использовала эту возможность, как сбор средств. |
| It's a fundraiser where the teachers do a little talent show. | Это сбор средств, где учителя устраивают небольшое шоу талантов. |
| I tell you what. I'm having a little fundraiser here on Friday night. | я вот что вам скажу. мен€ будет небольшой сбор средств в п€тницу вечером. |
| It raised funds in the United States for victims of the earthquake in Haiti in January 2010 and hosted a fundraiser in London in April 2012 to help community rebuilding projects led by women. | В январе 2010 года она проводила сбор средств в Соединенных Штатах для жертв землетрясения на Гаити, а апреле 2012 года провела мероприятие по сбору средств в Лондоне для помощи в осуществлении проектов восстановления общин, возглавляемых женщинами. |
| Before I forget, I have a table at the Philharmonic fundraiser on Saturday. | Пока я не забыла, у меня зарезервирован столик на благотворительный вечер в Филармонии в субботу. |
| We did a fundraiser for the Metropolitan Artists Ensemble. | Благотворительный вечер для городского союза артистов. |
| He's holding a fundraiser. | У него там благотворительный вечер. |
| Listen, my husband is having a fundraiser tonight. | Слушайте, мой муж сегодня устраивает благотворительный вечер. |
| The Note by Note fundraiser? | Благотворительный вечер "Нота за нотой"? |
| You were down in Spartanburg doing some sort of fundraiser. | Ты был в Спартанбурге, занимаясь чем-то вроде сбора средств. |
| The protest dissipated when fundraiser attendees offer food and drink to picketers. | Протест рассеялся, когда посетители сбора средств предложили еду и напитки пикетёрам. |
| did you see that caption underneath the photo of me from the hennessy fundraiser? | Видела подпись под моей фотографией со сбора средств у Хеннесси? |
| let's see, check that list for the marching band fundraiser. | Так, проверить список для сбора средств на оркестр. |
| No, it's for a fundraiser. | Это для сбора средств. |
| I want to talk about your mom's fundraiser... for the Children's Burn Foundation. | Я хочу поговорить с твоей мамой о сборе средств... для Детского ожогового фонда. |
| You somehow manage to lose money on your annual fundraiser. | Её вина - Вы как-то умудрились потерять деньги на вашем ежегодном сборе средств |
| It dedicated the theme of its 2011 Annual Fundraiser Diary to Millennium Development Goal 4, "Unite to end violence against women". | Она посвятила тему своего Дневника о ежегодном сборе средств 2011 года цели развития тысячелетия 4 "Сообща покончим с насилием в отношении женщин". |
| The vice president attended that fundraiser last night. | Вице-президент присутствовал на сборе средств в Манхэттане вчера. |
| At a fundraiser until 10:30 PM, just like she said. | На сборе средств до полодиннадцатого вечера, как она сказала. |
| Mills, you're in charge of a fundraiser for a new TV. | Миллс, ты отвечаешь за сбор денег на новый телевизор. |
| It's weird that you're arranging this whole fundraiser with him and I didn't know about it. | Это странно, что вы организовали этот сбор денег с ним а я ничего не знал об этом. |
| Fundraiser for the campaign. | Сбор денег на предвыборную кампанию. |
| We had a little marriage equality fundraiser here a couple of years ago. | Пару лет назад у нас был небольшой сбор денег в поддержку равенства брака. |
| Why did she call? - To say she'll be at the fundraiser. | Чтобы сказать тебе, что она в этом отеле и придет на сбор денег сегодня вечером. |
| Right after I pick up these desserts for the school fundraiser. | Да, только куплю сладости для школьной благотворительной акции. |
| I met Mark at a fundraiser that happened to be held at a... | Я познакомилась с Марком на благотворительной акции, по сбору... |
| H-h-he and Ridley had met at a fundraiser in Houston. | Они с Ридли встретились на благотворительной акции в Хьюстоне. |
| I couldn't have killed her, because I was at a fundraiser that night. | Знаете, я не мог убить ее, потому что тем вечером я был на благотворительной акции. |
| Valen-Titan Bears left for our Children's Hospital fundraiser, so I want us all to work very hard to find these little guys a home, OK? | ВаленТитановских Мишек для нашей благотворительной акции Детской Больнице, так что я хочу, что бы вы очень постарались и нашли этим малышам новый дом, хорошо? |
| Maybe he wasn't supposed to make it out of the fundraiser alive. | Возможно, он не должен был выжить на благотворительном вечере. |
| I was there the night of the bridge fundraiser, OK, until midnight. | Я был на благотворительном вечере, до полуночи. |
| Lynch married clinical psychologist Lara Embry on May 31, 2010, in Sunderland, Massachusetts, whom she first met a year earlier at a fundraiser in San Francisco. | Линч женилась на психологе Ларе Эмбри 31 мая 2010 года в Сандерленде, Массачусетс, с которой она впервые встретилась за год до свадьбы на благотворительном вечере в Сан-Франциско. |
| On 11 May 2014 the group reunited to perform a small concert at a fundraiser entitled "An Evening For Women" which was held at the Beverly Hilton in Los Angeles. | 11 мая 2014 года группа снова собралась вместе, чтобы провести небольшой концерт на благотворительном вечере «An Evening For Women» в Лос-Анджелесе в отеле Beverly Hilton. |
| "MacArthur Park" was first recorded by Richard Harris, after he met the composer at a fundraiser in East Los Angeles, California in late 1967. | «MacArthur Park» был впервые исполнен Ричардом Харрисом, после того, как он познакомился с композитором на благотворительном вечере в Восточном Лос-Анджелесе в конце 1967 года. |
| Brad Paisley fell out of a fundraiser they got coming up. | Бред Пэйсли отказался от кампании по сбору средств, которая была у них запланирована. |
| Explains why he ran away from me when we met at his fundraiser. | Теперь ясно, почему он убежал от меня на вечеринке по сбору средств. |
| It raised funds in the United States for victims of the earthquake in Haiti in January 2010 and hosted a fundraiser in London in April 2012 to help community rebuilding projects led by women. | В январе 2010 года она проводила сбор средств в Соединенных Штатах для жертв землетрясения на Гаити, а апреле 2012 года провела мероприятие по сбору средств в Лондоне для помощи в осуществлении проектов восстановления общин, возглавляемых женщинами. |
| Due to the fierce competition for funds, fund-raising is very difficult, and an NGO must be efficient and must plan, build relationships and maintain communication in order to conduct a successful fundraiser. | В результате ожесточенной конкуренции за финансирование вести кампанию по сбору средств приходится в очень сложных условиях, поэтому для успешного проведения кампании по сбору средств неправительственная организация должна действовать эффективно, иметь план действий, налаженные связи и поддерживать соответствующий уровень коммуникации. |
| Nice of you to show up to your fundraiser. | Как мило с твоей стороны появиться на празднике по сбору средств на свою же кампанию. |
| There's a picture of all three of them at a fundraiser last week. | Их фотография с благотворительного вечера на прошлой неделе. |
| Yes, at a very important political fundraiser. | Да, ради важного благотворительного вечера. |
| Thus, this footage of a shadowy figure leaving the parking lot the night of the fundraiser. | Они сумели запечатлеть фигуру в темном на парковке во время благотворительного вечера. |
| If you wanted to rescue me, why didn't you save me from that museum fundraiser three weeks ago? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
| Now, the fundraiser. | А теперь по поводу благотворительного вечера. |
| He's scheduled to host a fundraiser there shortly. | У него запланирована там благотворительная акция в скором времени. |
| Tonight is our most important fundraiser, because it kicks off our season of fundraisers. | Сегодня наша самая важная благотворительная акция... потому что она завершает наш сезон благотворительных акций. |
| Fundraiser to save our school! | Благотворительная акция ради спасения нашей школы! |
| Charity fundraiser at the country club this afternoon, you remember? | Благотворительная акция в загородном клубе сегодня вечером, ты помнишь? |
| So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then we have to get there by 3:00. | Так... теперь у нас благотворительная акция... Нам надо быть там к З часам. |
| We did it once for a fundraiser for Carlton. | Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона. |
| Yes. I can hold a fundraiser and we can tie it to the public's... | Можно собрать средства и представить всё в правильном свете. |
| Sponsored a fundraiser for his campaign. | Помогает собирать средства для его кампании. |
| Also, this year's Halloween dance will serve as a fundraiser for the victims' families. | В этом году на балу в честь Хэллоуина мы также будем собирать средства для семей убитых. |
| He was finishing up a fundraiser and heading back to the office. | Он закончил собирать средства, возвращался в офис. |
| If you're referring to my observation that the primary purpose of a fundraiser is to raise funds, I hardly regard that as a critique. | Если ты говоришь о моем замечании, что главная цель этого события - собирать средства, то вряд ли это можно счесть критикой. |
| He's the most successful fundraiser the party's ever had. | Ему лучше всех в партии удаётся собирать средства для кампаний. |
| They want to have a fundraiser, but her house isn't big enough. | Они хотят устроить благотворительное мероприятие, но её дом недостаточно вместимый. |
| Fundraiser for the Center. | Благотворительное мероприятие в Центре. |
| I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. | У меня билеты на благотворительное мероприятие, сбор средств для "Спасем залив". |
| And I've got to get ready for the fundraiser we have tonight. | И мне уже пора собираться на благотворительное мероприятие, которое состоится сегодня вечером. |