No, we're just talking about the fundraiser on Sunday. |
Мы как раз говорим о вечере по сбору средств в воскресенье. |
I'm on my way to Grace's fundraiser. |
Я направляюсь на акцию Грейс по сбору средств. |
I filled up on hors d'oeuvres at the fundraiser. |
Я полон закуски с акции по сбору средств. |
We should be out catching criminals, not dawdling about, making polite chit-chat at some random fundraiser. |
Нам нужно заниматься ловлей преступников, а не тратить попусту время на дежурную болтовню на каких-то вечерах по сбору средств. |
That takes us to the event you've been waiting for... the fundraiser at Ted Marcus' home. |
Это подводит нас к событию, которое вы все ждали: акции по сбору средств в доме Теодора Маркуса. |
And after the fundraiser? |
А после акции по сбору средств? |
A very important fundraiser for us actually. |
На самом деле, очень важное для нас мероприятие по сбору средств. |
I was heading to the governor's fundraiser when I heard that your SVU minions arrested Mr. Provo in Islip. |
Я направлялась на губернаторский бал по сбору средств, когда узнала, что ваши пешки арестовали Прово в Айслипе. |
I'm having a fundraiser For the Attorney General at the Morgan Club tomorrow. |
Завтра в клубе Морган состоится вечеринка по сбору средств для генпрокурора. |
I think your fundraiser will be a great success, sir. |
Я думаю ваша акция по сбору средств, будет успешной. |
I think this is an excellent venue for a fundraiser. |
Мне кажется, это прекрасное место для акции по сбору средств. |
We haven't played together since the fundraiser though. |
Мы не играли вместе с той вечеринки по сбору средств. |
Brad Paisley fell out of a fundraiser they got coming up. |
Бред Пэйсли отказался от кампании по сбору средств, которая была у них запланирована. |
My wife will be at a fundraiser. |
Моя жена будет на вечере по сбору средств. |
I promised Grace I'd host a baking marathon for this fundraiser she's planning tomorrow. |
Обещала Грейс, что организую марафон выпечки для запланированной ею на завтра акции по сбору средств. |
Oof! As you can see, the fundraiser was a huge success. |
Как видите, акция по сбору средств прошла успешно. |
You come in to my fundraiser and dump this into my lap? |
Вы пришли на мой вечер по сбору средств и обрушили это на мою голову. |
I figured out where we're going to hold Ollie's fundraiser. |
Мы придумали, где пройдёт мероприятие по сбору средств. |
A fundraiser for the Daniel Grayson Foundation? |
Мероприятие по сбору средств для Фонда Дэниела Грейсона? |
Well, I might say the same, Betty, since I would be expected to be at a medical fundraiser. |
Что ж, Я могу сказать то же самое, Бетти, с тех пор, как меня ожидают увидеть на мероприятии по сбору средств на медицину. |
But I do want to host a fundraiser for you, so give me a couple of days to put that together. |
Но я бы хотел провести обед по сбору средств для тебя, так что дай мне пару дней, чтобы все устроить. |
Explains why he ran away from me when we met at his fundraiser. |
Теперь ясно, почему он убежал от меня на вечеринке по сбору средств. |
Now, I'm sure that we could all agree that anyone who would suggest that my fundraiser is unseemly is no friend of ours and undeserving of our time. |
Итак, я уверена, мы все согласимся в том, что любой, кто считает, что мой фонд по сбору средств непристоен, - не является нашим другом и не заслуживает нашего времени. |
It raised funds in the United States for victims of the earthquake in Haiti in January 2010 and hosted a fundraiser in London in April 2012 to help community rebuilding projects led by women. |
В январе 2010 года она проводила сбор средств в Соединенных Штатах для жертв землетрясения на Гаити, а апреле 2012 года провела мероприятие по сбору средств в Лондоне для помощи в осуществлении проектов восстановления общин, возглавляемых женщинами. |
Well let's, I don't know, put on a fundraiser? |
Ну, давайте, я не знаю, устроим кампанию по сбору средств. |