The new owners have no intention of running this as a wood mill, Jack, and you know that as well as I fuckin' do. |
Новый владелец не собирается сохранять лесопилку, Джек, и ты это, мать твою, не хуже меня знаешь! |
He's a fuckin' faggot! |
Ты педик, мать твою! |
My fuckin' wife and her fuckin' asthma and allergies. |
Ты проиграешь, мать твою! Быстро! |
Well, if it's all so fuckin' obvious, why are you so fuckin' wrong? |
Ну, если это так очевидно, то почему, мать твою, ты абсолютно не прав? |
Fuckin' hurry the fuck up! |
Живо, мать твою, валим! Отлично! |
This is fuckin' murder! |
Ты совершаешь убийство, мать твою! |
You fuckin' had it. |
Они были у тебя, мать твою! |
[TIRES SQUEAL] RAYMOND: Your friend is fuckin' dead, Willie. |
Твой друг мертв, мать твою, Вилли. |
Who's got a fuckin' gun? Boys, please. |
У кого, мать твою, пушка? |
Shut up! - You fuckin' shut up, you slut! |
Нет, это ты, шлюха, заткнись, мать твою! |
[Laughing] You gotta be fuckin' kidding me. |
Ты шутишь, мать твою? |
You gotta be fuckin' kidding me. |
Ты шутишь, мать твою? |
Just fuckin' say it already! |
Да скажи жё это наконёц, мать твою! |
What fuckin' time do you call this? |
Время, мать твою. |
I just lost my brother, so don't you fuckin' lecture me about fuckin' fair! |
Я только что потерял своего брата, Поэтому не надо мне сейчас читать нотации, мать твою! |
Ellie is none of your fuckin' business that's how she is. |
Элли, мать твою, тебя не касается, вот как она. |
You tell him, I'll make you eat the fuckin' floor. |
Скажешь ему, я, мать твою, размажу тебя по стенке. |
I almost fuckin' died, and you're killing my fuckin' neighborhood, and I'm gonna fuckin' kill you. |
Я почти умер, мать твою, и ты убиваешь мой чертов район, и я собираюсь убить тебя |
Well, Jules, this ain't my fuckin' town, man! |
Джульс, это не мой родной город, мать твою, что я могу сделать! |
Larry, stop pointin' that fuckin' gun at my dad! |
Не злил бы ты меня. Лэрри, мать твою! |
but you dock my check one more time - Victor. thou wilt feel the wrath of a fuckin' beat-down. |
Но если ты ещё хоть раз оставишь меня без премии, тебе, мать твою, узреть придётся всю беспощадность и жестокость угнетённого простолюдина! |
Come on! ...four, five... six... Micky Ward's a fuckin' bum! |
Микки, что мать твою с тобой не так? |
Fuckin' hell! I would like to leave, now, please. |
Не хочу знать, какое, мать твою, дерьмо у тебя там! |
Are you fuckin' crazy? |
Ты что, совсём поёхал, мать твою? |
Don't fuckin' sneak up on me! |
Не подкрадывайся, мать твою! |