| In 1991, in a consortium with David Frost, Branson made an unsuccessful bid for three ITV franchisees under the CPV-TV name. | В 1991 году в консорциуме с Дэвидом Фростом Ричард Брэнсон предпринял неудачную попытку купить три франшизы ITV для работы под именем CPV-TV. |
| Can you take this with Frost? | Можете с Фростом поговорить с ней? |
| The film's screenplay was adapted by Mark Frost from his book, The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf. | Сценарий был создан Марком Фростом, который ранее в 2002 году на эту же тему опубликовал книгу под названием «The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf». |
| But again, I was talking to David Frost and Tony Blair walked past. | Опять же, я болтал с Дэвидом Фростом, И когда мимо нас проходил Тони Бэр, |
| If he's with Frost, he's taking him to the safe house. | Если он с Фростом, то он двигается с ним на явку. |
| We were hoping that if we could I.D. The guy, we might uncover a connection to Frost that would lead us to him. | Мы надеялись, что если сможем опознать того парня, то сможем обнаружить связь с Фростом, и это приведет нас к нему. |
| listen to me! That's where Tommy and Frost were, okay? | Это там, где находятся Томми с Фростом, понимаешь? |
| Okay, how do I get you to talk to me like you talk to Frost? | Ладно, что мне сделать, чтобы ты разговаривала со мной как с Фростом? |
| Okay, fine, go with Frost. | Хорошо, иди с Фростом. |
| Can't I go with Frost? | Почему не с Фростом? |
| This stuff with Frost. | Эти дела с Фростом. |
| Get in there with Frost. | Зайди и будь с Фростом. |
| I'm meeting with Frost. | У меня встреча с Фростом. |
| I want to speak to Frost. | Я хочу поговорить с Фростом. |
| At this time, he described together with Richard Held and Douglas Frost a phenomenon of residual vision, which became to be known as blindsight. | В 1973 совместно с Ричардом Хелдом и Дугласом Фростом описал феномен остаточного зрения, также известный как blindsight. |
| That's pretty strong words for someone who followed the departed Barry Frost all over town. [Button clicks] | Довольно сильные слова из уст человека, который следовал за усопшим Барри Фростом по всему городу. |
| Prior to recording the first album, Burn, Baby, Burn!, dancer and back-up singer Sabrina Satana would join the group, and Peterson would be replaced on drums by percussionist Richard Frost. | Перед записью первого альбома, Burn, Baby, Burn! (англ.), танцовщица и певица Сабрина Сатана захотела присоединится к группе, и Петерсон был поставлен на ударные Ричардом Фростом. |
| It was written by Alexander Frost. | Он был написан Александром Фростом (Alexander Frost). |
| Okay, fine, go with Frost. | Ладно, иди с Фростом. Нет, подожди. |