In the second half of the 7th century the Frisian kingdom reached its maximum geographic development. |
Во второй половине VII века Фризское королевство достигло своего максимального территориального расширения. |
It did not help much and he had to surrender in 785 and the Frisian uprising was severely repressed by the Franks. |
Это не помогло, и он должен был сдаться в 785 году, а фризское восстание было жестоко подавлено франками. |
Likewise, the thirteenth report made no mention of the Frisian minority in the Netherlands, although it numbered some 400,000 persons and had some degree of linguistic and cultural autonomy. |
В тринадцатом докладе не упоминается также фризское меньшинство в Нидерландах, хотя его представителей насчитывается около 400000 человек, отличающихся определенной степенью языковой и культурной самобытности. |
This region is referred to as Greater Frisia or Frisia Magna, and many of the areas within it still treasure their Frisian heritage. |
Этот регион назывался Великой Фризией (лат. Magna Frisia), и многие её районы до сих пор хранят фризское наследие. |