Charles Martel returned with much loot, and broke the power of the Frisian kings for good. |
Карл Мартелл возвратился с большим количеством трофеев, сломив власть фризских королей навсегда. |
Godfrid is killed by a group of Frisian and Saxon nobles, at the connivance of Henry of Franconia. |
Годфрид был предательски убит группой фризских и саксонских дворян при попустительстве Генриха Франконского. |
The manufacturing of Frankish coins stopped and the city of Utrecht became the residence of the Frisian kings. |
Чеканка франкских монет прекратилась, и город Утрехт стал резиденцией фризских королей. |
Its international task is the organization of Frisian conferences and meetings between various occupational groups. |
Его задачей на международном уровне является проведение фризских конференций и совещаний различных профессиональных групп. |
Tourism has always been important and Joure offers a wide variety of uniquely typical Frisian attractions of historical, cultural and recreational significance. |
Туризм всегда имел большое значение, и Яуре предлагает большой выбор уникальных, типичных фризских достопримечательностей исторического, культурного и рекреационного значения. |
Male and female Guernsey or Frisian calves of about 50 kg body weight |
Самцы и самки гернзейских или фризских телят массой тела около 50 кг |
Some sources hold, however, that there have been seven Frisian lands: West Friesland, Westergoa, Eastergoa, Hunsingo, Fivelingo, Emsingo, and Jeverland. |
Тем не менее, некоторые источники указывают на семь фризских земель: Западную Фрисландию, Вестерго, Остерго, Хюнзинго, Фивелинго, Эмсинго и Йеверланд. |
The diocese also included districts remote from the bulk of its territory, namely, the five Frisian hundreds on the lower Ems (Hugmerki, Hunusgau, Fivelgau, Federitgau, and Emsgau). |
Епархия также включала районы, изолированные от большой части её территории, а именно - пять фризских сотен на более низком Эмсе (Hugmerki, Hunusgau, Fivelgau, Federitgau и Emsgau). |
The Frisian kings became interested in former Frankish lands; under the leadership of the predecessors of Aldgisl they expanded their power to the heart of the Low Countries. |
Фризских королей интересовали бывшие франкские земли, и под руководством предшественников Альдгисла они распространили свою власть до центра Нижних Земель. |