I mean, it's clearly not simply to frighten me. |
Он не просто хочет напугать меня. |
We'll fire to frighten, Mr. Gaetano. |
Мы будем стрелять, чтобы их напугать, мистер Гаэтано. |
For sport, to frighten me or merely to show me he can eliminate what's dear to me. |
Ради спортивного интереса, для того, чтобы напугать меня или просто показать мне, что он это может... уничтожить то, что дорого мне. |
You'd even frighten the dead! |
Ты даже мертвых напугать можешь. |
I did not move to frighten. |
Я не хотел тебя напугать. |
And try not to frighten the boy. |
И постарайся не напугать мальчика. |
Cersei's just trying to frighten us. |
Серсея просто пытается нас напугать. |
Are you trying to frighten me? |
Вы пытаетесь меня напугать? |
You don't frighten easily. |
Вас не легко напугать. |
I didn't mean to frighten you. |
Я не хотела тебя напугать. |
I didn't mean to frighten you. |
Не хотел вас напугать. |
I don't frighten easily. |
Меня легко не напугать. |
Do you want to frighten Mrs Roach? |
Ты хочешь напугать миссис Роуч? |
You're beginning to frighten me now. |
Вы пытаетесь меня напугать сейчас. |
You're deliberately telling me this to frighten me. |
Вы сознательно пытаетесь напугать меня. |
I didn't mean to frighten you. No. |
Не хотела тебя напугать. |
You don't frighten me. |
Тебе меня не напугать. |
He set the fire to frighten kedzie sullivan into silence. |
Он поджег дом, чтобы напугать Кедзи Салливан и заставить ее тем самым замолчать. |
That's easy to frighten kids with such "vocal", and not all grown ups will stay imperturbable if it's dark outside. |
Таким "вокалом" детей напугать - раз плюнуть, да и не всякий взрослый останется невозмутим в темное время суток. |
That was the height below which the Court found an airplane flying over Mr. Causby's land would frighten his chickens. |
Это была высота, ниже которой, по решению суда, самолёт не мог опуститься над землёй мистера Касби, чтобы не напугать его кур. |
He's not trying to kill us, he's trying to frighten us. |
Он пытается не убить нас, а напугать. |
These types of dryers can frighten some dogs, and we don't recommend using these products without the help of an experienced groomer the first time. |
Эти устройства могут напугать собак и мы не рекомендуем использовать их впервые без помощи опытных специалистов. |
The technique of using small explosives to frighten civilians into evacuation, even if the intent is to warn, may cause terror and confuse the affected civilians. |
Метод, предусматривающий использование облегченных зарядов, чтобы напугать гражданских лиц и заставить их уйти, даже если поставлена цель предупреждения, может вызвать страх и сбить с толку затрагиваемых гражданских лиц. |
You mean to frighten me by coming in all your state to hear me. |
Намерены напугать меня, так внимательно слушая меня. |
Horror is a genre of speculative fiction which is intended to frighten, scare, disgust, or startle its readers by inducing feelings of horror and terror. |
Ужасы или хоррор (англ. horror) - жанр фантастики, который предназначен устрашить, напугать, шокировать или вызвать отвращение у своих читателей или зрителей, вызвав у них чувства ужаса и шока. |