Английский - русский
Перевод слова Frighten

Перевод frighten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пугать (примеров 70)
Because they're dangerous, and I didn't want to frighten you. Потому что они опасны и я не хочу пугать вас.
I know that, but I don't want to frighten Sandhya's family before we know what's going on for sure. Знаю, но я не хочу пугать семью Сандьи до того, как мы будем уверены в её состоянии.
He's asleep now, and we mustn't wake him, or frighten him. Мы не должны будить его, пугать его.
I never meant to frighten the girl. Я не хотел пугать девочку.
Jerry, why is it so funny to frighten a grown man? Джерри, почему тебе кажется забавным пугать до чёртиков взрослого мужчину?
Больше примеров...
Напугать (примеров 102)
Someone threatens Yuri, wanting to frighten him before killing him. Кто-то угрожал Юрию, хотел напугать его прежде, чем убить.
I mean, it's clearly not simply to frighten me. Я имею в виду, это точно не для того, чтобы напугать меня.
He's trying to frighten you away, Jake. Он пытается напугать тебя, Джейк.
They were always trying to frighten me. Они все время пытались напугать меня.
Are you trying to frighten me? Вы пытаетесь меня напугать?
Больше примеров...
Запугать (примеров 52)
You just throw numbers at me to frighten and confuse me. Ты просто кидаешься цифрами, чтобы запугать и запутать меня.
You put on a mask to frighten me. Ты надела маску, чтобы меня запугать.
It is believed that the conduct of police was deliberately intended to frighten and humiliate. Считается, что полиция действовала намеренно, чтобы запугать и унизить рома.
They think that they can frighten us with their cruelty, paralyse our will and demoralize our society. Что они смогут запугать нас своей жестокостью, смогут парализовать нашу волю и разложить наше общество.
On 23 December, the Erengeti inhabitants were awakened by gunfire of APC soldiers, who fired to frighten them and oblige them to escape. 23 декабря жителей Эренгети разбудили выстрелы, производимые солдатами АКН, которые стали стрелять, чтобы запугать жителей и заставить их бежать из города.
Больше примеров...
Испугать (примеров 22)
I shall hide, so as not to frighten her. Спрячусь, чтобы не испугать её.
For such a bemuscled specimen, you certainly do frighten easily. Для такой горы мышц, тебя легко испугать.
Is that meant to frighten me? Это должно меня испугать?
You're like a toothless old Grishnar cat trying to frighten us with your roar. Вы похожи на старого беззубого гришнарского кота, пытающегося испугать нас своим рыком.
I don't want to frighten you, but I won't lie to you either. Я не хотел тебя испугать, но я и не хочу врать тебе.
Больше примеров...
Спугнуть (примеров 6)
I'm afraid to frighten off the feelings of pleasure and pride of you. Боюсь спугнуть чувство радости и гордости за тебя.
Just between you, me and Stormy, don't want to frighten my punters. Между нами - тобой, мной и Сторми, не хочу спугнуть своих клиентов.
They're trying to frighten you off this planet. Они пытались спугнуть вас с этой планеты.
Neither of us wants to frighten the quarry. Мы же не хотим спугнуть нашу цель.
You see, Richard's not put pen to paper yet, we don't want to frighten him off. Ричард ещё не подписал бумаги, мы не хотим его спугнуть.
Больше примеров...
Испугаться (примеров 3)
Is this supposed to frighten me, Mr. Bates? Я должен испугаться, мистер Бейтс?
Is that supposed to frighten me? Snake nest in a dress? Я должен был испугаться кучки змей под плащом?
It is important to note that many of our shows have loud noises and darkness that may frighten some children. Следует иметь в виду, что дети могут испугаться звуковых эффектов или темноты во время некоторых шоу.
Больше примеров...
Припугнуть (примеров 6)
We must fire the rep, it'd frighten the rest. Может, уволим эту представительницу, чтобы припугнуть остальных.
At a certain point, I had to frighten him into believing there would be reprisals against him personally if he were to arrest me. Мне пришлось припугнуть его, чтобы он поверил что против него будет расправа, если он арестует меня.
We had to frighten them a little bit. Пришлось припугнуть их чуток.
We only wanted to frighten him off. Мы просто хотели его припугнуть.
According to the confession, Gartmann, Kohnen and Buchholz had clashed with foreigners at a party that night, met up with Reher and then, while drunk, decided to "frighten" some Turks. По признанию самих обвиняемых, Гартман, Кёнен и Бухгольц имели конфликт с иммигрантами во время вечеринки той ночью, встретились с Реером и затем, будучи пьяными, решили «припугнуть» турок.
Больше примеров...
Отпугнуть (примеров 6)
Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors. Внушение чувства ненадежности - лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов.
~ Very least, to frighten you off. Он как минимум хотел отпугнуть вас.
In either case, they could have been co-opted by Angela Lombard to try and frighten me off. Тому или другому, Анджела Ломбард могла помогать им в попытке меня отпугнуть.
Some animals bristle out their fur to frighten their enemies. Некоторые животные ощетиниваются, чтобы отпугнуть врагов.
And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator. Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников.
Больше примеров...