Английский - русский
Перевод слова Frighten
Вариант перевода Напугать

Примеры в контексте "Frighten - Напугать"

Примеры: Frighten - Напугать
Do you want to frighten Mrs. Roach, an old lady who can hardly walk? Ты хочешь напугать миссис Роуч? Старушку, которая ходит с трудом.
I only wanted to frighten him. I wanted him to let me go. Я лишь хотела напугать его, чтобы он отпустил меня.
Do not use my name or your name or Will's name try not to frighten her, but she has to come with you. Не упоминай моего имени, или своего или имени Уилла. Постарайся не напугать её, но она должна пойти с тобой.
So of all the people we've questioned, who would frighten Benjamin enough to run and leave his wife behind? Так кто же из опрошенных нами людей мог напугать Бенджамина настолько, чтобы тот собрался бежать, оставив жену?
He's just trying to frighten us... and he's doing a pretty good job. Он не пытается нас убить, он пытается нас напугать... и вполне неплохо это делает.
Scarecrow: The Scarecrow used to stand in the middle of a large corn field in the Munchkin Country and was supposed to frighten the crows (but failed at this task), until he met in Dorothy on her way to the Emerald City. Страшила: Страшила имел обыкновение стоять в середине большого кукурузного поля в стране Жевунов и должен был напугать ворон (но потерпел неудачу в этой задаче), пока он не встретил Дороти по дороге в Изумрудный город.
Qatar reported that its criminal procedural act required the prosecutor to avoid putting any fact or statement to a witness that could confuse or frighten him or her. По сообщению Катара, его уголовно-процессуальный закон требует, чтобы обвинитель избегал предъявления свидетелю каких-либо фактов или заявлений, которые могли бы его или ее запутать или напугать.
It wasn't my intention to frighten you. Я не хотел вас напугать.
He was not a man to frighten easily. Его было сложно чем-то напугать.
I only tried to frighten you. Просто я хотел тебя напугать.
He was trying to frighten you. Он пытался напугать тебя.
I didn't mean to frighten you. Я не хотел напугать вас.
She's out to frighten you. Она хотела напугать тебя.
Is this supposed to frighten me? Это должно меня напугать?
I'm not trying to frighten you. Я не пытаюсь тебя напугать.
My singing might frighten him. Мое пение может его напугать.
l didn't mean to frighten you. Я не хотел вас напугать.
But I may frighten her. Но я могу напугать её.
Do you want to frighten our daughter? Ты хочешь напугать нашу дочь?
I might frighten your friends. Я могу напугать твоих друзей.
Is that supposed to frighten me? Это должно меня напугать?
I don't mean to frighten you. Я не хочу напугать вас.
The dead cannot return to earth, as they do in your stories, much less frighten us. Мертвые не возвращаются, как это бывает в ваших историях, не пытайтесь нас напугать.
You won't frighten me away, whatever you do. Тебе не удастся напугать и прогнать меня, что бы ты ни делал.
You mean to frighten them just enough. Ты хочешь сказать, что их достаточно будет просто напугать?