We don't want to frighten the kiddies, you see. |
Понимаешь, мы не хотим пугать детей. |
I don't want to frighten your family. |
Я не собираюсь пугать твою семью. |
Promis e you'll never frighten me. |
Пообещай, что не будешь пугать меня. |
His power, his capacity to learn, had begun to frighten me. |
Его сила, его способность к обучению начали пугать меня. |
Just between you, me and Stormy, don't want to frighten my punters. |
Только между нами и Шторми, не хочу пугать своих покупателей. |
I'm sorry to frighten you. |
Я сожалеть, что пугать вас. |
That proven democratic method of coming to a decision should frighten no one. |
Никого не должен пугать этот проверенный временем, демократический метод принятия решений. |
To not frighten Calvinists have thought up even the term - de privatization, and that nationalization looks very terribly. |
Чтобы не пугать кальвинистов придумали даже термин - деприватизация, а то национализация выглядит очень страшно. |
I thought the stories were told to frighten children. |
Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей. |
Your death will be a tale to frighten children, to make lovers cling closer in their rapture. |
Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей... чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге. |
You really shouldn't frighten my deputies that way. |
Ты не должен так пугать моих заместителей. |
Because they're dangerous, and I didn't want to frighten you. |
Потому что они опасны и я не хочу пугать вас. |
Something to share our love... and frighten prowlers. |
Он разделит нашу любовь... и будет пугать воров. |
Find out who's using Aggedor to frighten your miners, for one thing. |
Для начала, узнать, кто использует Аггедора, что пугать ваших шахтеров. |
They can be lifted from their posts, so not to frighten the spirits of the land. |
Они могут быть сняты со своих постов, чтобы не пугать духов земли. |
We wouldn't want to frighten them. |
Мы же не хотим их пугать. |
Well, I shouldn't frighten you. |
Нет, не стоит тебя пугать. |
No, I'm not trying to frighten you. |
Нет, не хочу пугать тебя. |
We must not frighten them by telling them these things. |
Не надо их пугать, рассказывая такие вещи. |
Your tongue is fit to frighten the French. |
Язык такой что можно пугать французов. |
But that should not frighten us. |
Но это не должно пугать нас. |
Not that I want to frighten you, but it is a dangerous game. |
Я не хочу пугать тебя, но ты затеял опасную игру. |
Everything, the rooms, Lucy's note, even the pictures in reception, has been put here to frighten us. |
Абсолютно всё: комнаты, записка Люси, даже фотографии в приемной должны были пугать нас. |
Theresa, I don't want to frighten you, but I think you deserve to know. |
Тереза, не хочу тебя пугать, но, думаю тебе стоит знать. |
I'll go frighten the ghosts on my own, then. |
Тогда пойду пугать призраков сам по себе |