| Hell is an invention to frighten us. | Ад - миф, созданный, чтобы напугать нас. |
| Knowing that she faints easily, he decides to frighten her. | Зная, что она легко падает в обморок, он решает ее напугать. |
| He thinks he can frighten him... | Он думает, что тот может его напугать... |
| I want you to tell me everything, especially things that might frighten me. | Я хочу, чтобы ты ничего не скрывал, особенно то, что может меня напугать. |
| I did not come to your room to frighten you, Katherine. | Я приходил к тебе не для того, чтобы напугать, Кетрин. |
| But only to frighten her, and then... | Но только напугать её, а потом... |
| The TARDIS is snarling at us, trying to frighten us off. | ТАРДИС рычит на нас, старается напугать. |
| They told me a fairy tale, a legend spun to frighten the young into a life of righteousness. | Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни. |
| Easy... I didn't mean to frighten you. | Успокойся, я не хотела напугать тебя. |
| If you're trying to frighten me, you're wasting time. | Если ты пытаешься меня напугать, то напрасно тратишь время. |
| This is my home and you can't frighten me. | Это мой дом, и тебе не напугать меня. |
| Fill this pit with... snakes or rats or whatever else you imagine - might frighten me. | Наполни яму... змеями или крысами, или что ты там думаешь, может напугать меня. |
| A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. | Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей. |
| Someone threatens Yuri, wanting to frighten him before killing him. | Кто-то угрожал Юрию, хотел напугать его прежде, чем убить. |
| I mean, it's clearly not simply to frighten me. | Я имею в виду, это точно не для того, чтобы напугать меня. |
| I didn't mean to frighten you, sorry. | Я не хотел вас напугать, извините. |
| The objective was to frighten or eliminate dissidents and disrupt their movements. | Целью было напугать или устранить диссидентов, прекратить работу их движений. |
| Sorry, I didn't mean to frighten you. | Прости, я не хотел тебя напугать. |
| We don't want to frighten the poor girl, and she may remember me. | Мы ведь не хотим напугать бедную девушку, а меня она, наверное, помнит. |
| We don't want to frighten her. | Мы же не хотим ее напугать. |
| She does it deliberately to frighten me. | Это она нарочно, чтобы напугать меня. |
| I could frighten a bigot like you. | Я могу напугать такого фанатика, как вы. |
| Perhaps he was just trying to frighten you. | Возможно, он просто пытался напугать вас. |
| He's trying to frighten you away, Jake. | Он пытается напугать тебя, Джейк. |
| I am so sorry. I didn't mean to frighten you. | Господи, прости, не хотел тебя напугать. |