There was one Russian cargo freighter that had an unregistered passenger on it. |
Было одно русское грузовое судно, на котором был незарегистрированный пассажир. |
A Chinese freighter broke in half as a result of the typhoon, though its crew of 46 were rescued. |
Китайское грузовое судно разломилось пополам в результате волнения на море, но команда из 46 человек была спасена. |
The turbine engines of this ship were later salvaged and used to propel the Great Lakes freighter Kinsman Independent. |
Двигатели корабля были подняты со дна, затем их установили на грузовое судно Kinsman Independent, шедшее по Великим озёрам. |
Clearly a sky freighter. |
Видимо, здесь приземлялось грузовое судно. |
A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos. |
Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос. |
However, during the postwar analysis, he was only credited with sinking a 2,000 ton Dutch freighter and damaging a 4,700 ton British freighter; which, combined with his earlier sinkings, brought his total to four ships for 9,945 tons. |
Однако во время послевоенного анализа датское грузовое судно дало ему всего 2000т, а поврежденное британское - 4700т, что, в совокупности с предыдущими потоплениями, сократило его счет до четырех кораблей и 9945т. |
He rented a transatlantic freighter set for Thessalonăki. |
Он зафрахтовал грузовое судно, отправляющееся в Салоники. |
It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. |
Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану". |
Motor freighter with one or more ships alongside |
Моторное грузовое судно со счаленными борт о борт с ним одним или несколькими судами |
These attacks sank the 5,425-ton freighter SS Yoshida Maru No. 1, which was carrying an entire regiment of the 32nd Division. |
В результате атаки было затоплено 5425-тонное грузовое судно Ёсида Мару, которое перевозило один из полков 32-й дивизии. |
They were bringing a freighter down through Kill Van Kull. |
Через Килл Ван Кул шло грузовое судно. |
On 21 March, she sighted a large freighter identified as Hozen Maru. |
21 марта было обнаружено крупное грузовое судно, идентифицированное как «Хозен-мару». |
Later, the freighter that took him to Taiwan sank after an attack by the American air force, and he spent 7 or 8 hours in the ocean before being rescued. |
Оттуда его перевели на Тайвань; по пути туда грузовое судно затонуло после атаки американской авиации, Судзуки провёл 7 или 8 часов в океане, прежде чем его спасли. |
The MV Mahajagmitra, a 5,500-ton freighter en route from Calcutta to Kuwait, was sunk by the storm on November 12, with the loss of all 50 people on board. |
5500-тонное грузовое судно «Махаджагмитра», следовавшее по маршруту из Калькутты в Кувейт, затонуло 12 ноября вместе со всем экипажем из 50 человек. |
However, we are concerned by the disaster involving the freighter Rocknes off the coast of Norway, which occurred last January and caused the deaths of 18 people. |
Однако мы обеспокоены тем, что в январе этого года у берегов Норвегии потерпело бедствие грузовое судно «Рокнес», что привело к гибели 18 человек. |