We got a distress signal from a Cardassian freighter. |
Мы приняли сигнал бедствия от кардассианского грузового корабля. |
Considering the freighter's range, velocity and heading Eddington's next target is one of four Cardassian colonies. |
Учитывая движение грузового корабля скорость и направление, следующая цель Эддингтона - одна из четырех кардассианских колоний. |
I'm well aware of a freighter's maximum speed, Mr. Sulu. |
Я знаю максимальную скорость грузового корабля, м-р Сулу. |
It came off a Chinese freighter. |
Это сгрузили вчера с китайского грузового корабля. |
(SCOTT) We've managed to escape from the freighter but Adric's still on board. |
Нам удалось убежать с грузового корабля, но Адрик все еще на борту. |
If we hadn't taken them off that freighter, they'd be in a detention center by now. |
Если бы мы не взялись доставить их до грузового корабля, они уже были б в заключении к настоящему времени. |
You just married that freighter captain, didn't you? |
Ты только что женился на этом капитане грузового корабля, верно? |
"You want me to go out with a freighter captain?" |
"Ты хочешь чтобы я пошла с капитаном грузового корабля?" |
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. |
Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
What I know is that you have 12 refugees aboard right now, that you rescued them from a freighter three weeks ago and that you've been concealing them in Cargo Bay 1, using your transporters. |
Что мне известно - это что у вас, в данный момент, 12 беженцев на борту, что вы спасли их с грузового корабля три недели назад, и что вы скрываете их в грузовом отсеке 1, с помощью ваших транспортаторов. |
A woman had arrived From a freighter off the coast of the island. |
Женщина, которая прилетела с грузового корабля, пришвартованного недалеко от побережья острова. |
Re-route the Balosian freighter. |
Измените маршрут грузового корабля Балозианцев. |
Several years ago, we discovered the Terellian freighter. |
Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете. |