Английский - русский
Перевод слова Freighter

Перевод freighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузовое судно (примеров 65)
Under a bright moon and clear sky, the submarine sighted a freighter and her escort. Ночью, при полной луне и чистом небе, «Ваху» обнаружила грузовое судно в сопровождении эскорта.
Last night it was called to the surface and loaded onto a Colombian freighter Прошлым вечером его подняли на поверхность и погрузили на колумбийское грузовое судно.
Four hours later, Wahoo sighted another freighter, Kowa Maru, and launched two torpedoes. Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила ещё одно грузовое судно, «Кова-мару», и выпустила по нему две торпеды.
A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos. Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос.
He rented a transatlantic freighter set for Thessalonăki. Он зафрахтовал грузовое судно, отправляющееся в Салоники.
Больше примеров...
Грузового судна (примеров 23)
I watched her go over the side of that freighter. Я видел как она упала за борт того грузового судна.
The lower requirements are attributable to the rental of only one coastal freighter, compared to military ships and fast patrol boats in the budget for 2003/04. Уменьшение потребностей обусловлено арендой только одного каботажного грузового судна по сравнению с военными кораблями и быстроходными патрульными катерами в бюджете на 2003/04 год.
Variance is attributable to additional requirements of fuel for the coastal freighter in view of the increased number of trips from two to three per month. Разница обусловлена возникновением дополнительных потребностей в топливе для каботажного грузового судна в связи с увеличением числа рейсов с двух до трех в месяц.
Approaching the freighter's last reported position, sir. Мы приближаемся к последнему местонахождению грузового судна.
Maintenance and operation of 1 coastal freighter Communication Содержание и эксплуатация 1 каботажного грузового судна
Больше примеров...
Корабле (примеров 24)
My spy on the freighter is Michael. Мой шпион на корабле - Майкл.
And that would be our friends on the freighter. Это ты про наших друзей на корабле?
You're on my freighter. Вы на моем корабле.
Some of the mercenaries fled toward Sri Lanka in a hijacked freighter. Часть наемников ТОТИ отступила в сторону Шри Ланки на захваченном грузовом корабле.
I can't shoot you because if you die in 1977, you'll never come to the island on the freighter 30 years from now! Потому что если я тебя сейчас застрелю, то ты не приплывёшь на корабле через тридцать лет.
Больше примеров...
Фрахтовщик (примеров 6)
A small freighter, containing a crew of 39, taken in the Dalmine Sector. Маленький фрахтовщик, 39 членов команды, захвачен в секторе Дальмайн.
We could watch a Klingon freighter go through the wormhole. Мы можем посмотреть, как клингонский фрахтовщик проходит через червоточину.
We had to tow a freighter to a lower dock. Мы были вынуждены отбуксировать болианский фрахтовщик к нижнему доку сегодня утром.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. Это фрахтовщик "Ксоза" - Дип Спейс 9.
A Bolian freighter is due in day after tomorrow. Так, что там? Послезавтра ожидается болианский фрахтовщик.
Больше примеров...
Грузовом судне (примеров 14)
He's leaving on a freighter from the harbor - in less than 40 minutes. Он уплывает на грузовом судне менее через 40 минут.
Bosch, who had earlier been convicted in the United States of a bomb attack on a Polish freighter bound for Cuba, had advocated the violent overthrow of Castro. Ранее Бош был осужден в Соединенных Штатах за установку взрывного устройства на польском грузовом судне, следовавшем на Кубу, и выступал за насильственное свержение Кастро.
He can get you on a freighter. Он может отправить тебя на грузовом судне.
The Convoy Commodore was HC Forsyth in the freighter Sheaf Holme. Коммодор конвоя был Г. Форсит, чей штаб располагался на грузовом судне Sheaf Holme.
I was on a freighter. Я была на грузовом судне во время атаки.
Больше примеров...
Грузовоз (примеров 12)
The Bardeezan merchant ship and a Galador freighter. Всего два - бардиизанское торговое судно и галадорский грузовоз.
I've got to get back to the freighter. Я должен вернуться на грузовоз.
He torpedoed and sank the freighter Tokiwa Maru (7000 tons) and hit a smaller vessel. Подводникам удалось торпедировать и потопить грузовоз «Токива-мару» (7000 тонн) и попасть в небольшое судно.
The freighter is on course for the star. Грузовоз лег на курс к звезде.
On June 15, McCain torpedoed and sank the freighter Koyo Maru (6400 tons) in the Tsushima Strait. 15 июня команда Маккейна торпедировала грузовоз «Койо-мару» (6400 тонн) в Цусимском проливе.
Больше примеров...
Грузовой корабль (примеров 16)
Adam and Kono on that freighter that night. Адама и Коно на тот грузовой корабль.
Captain, Starfleet was able to divert that freighter. Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль.
Caspar. Caspar, this is civilian freighter Scorpio calling Caspar. Каспар, Каспар, на связи гражданский грузовой корабль "Скорпион".
Freighter to Jaconda control. Грузовой корабль диспетчерской Джаконды.
Receiving you, Freighter. Слышу Вас, грузовой корабль.
Больше примеров...
Грузового корабля (примеров 13)
We got a distress signal from a Cardassian freighter. Мы приняли сигнал бедствия от кардассианского грузового корабля.
"You want me to go out with a freighter captain?" "Ты хочешь чтобы я пошла с капитаном грузового корабля?"
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером.
What I know is that you have 12 refugees aboard right now, that you rescued them from a freighter three weeks ago and that you've been concealing them in Cargo Bay 1, using your transporters. Что мне известно - это что у вас, в данный момент, 12 беженцев на борту, что вы спасли их с грузового корабля три недели назад, и что вы скрываете их в грузовом отсеке 1, с помощью ваших транспортаторов.
Re-route the Balosian freighter. Измените маршрут грузового корабля Балозианцев.
Больше примеров...
Сухогруз (примеров 6)
Over the years the Sea Tigers had sunk at least 29 Sri Lankan small inshore patrol boats and one freighter. На протяжении многих лет «Морские тигры» потопили, по-крайней мере 29 шри-ланкийских небольших прибрежных патрульных катеров и один сухогруз.
There's a freighter leaving the port tonight. Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью.
Four hours later, Wahoo sighted the freighter Nittsu Maru. Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила сухогруз «Нитцу-мару».
They attributed the unsuccessful attack on the freighter Wellen on 16 May to a single submarine, and assumed it had departed Australian waters immediately after the attack. Нападение на сухогруз Веллен 16 мая было расценено как действия одной подлодки, предположительно сразу покинувшей прибрежные воды.
In 1964 the only European nuclear-powered civilian ship, the freighter NS Otto Hahn, was named in his honor. В 1964 году единственное европейское судно на ядерной тяге, атомный сухогруз получил имя Отто Гана.
Больше примеров...
Грузовому судну (примеров 5)
(Martin) Hit the freighter. (Мартин) Езжай к грузовому судну.
The freighter was ordered to change course or to drop anchor immediately. Грузовому судну было приказано изменить курс или же немедленно бросить якорь.
At 1400 hours on 25 August a naval vessel flying the flag of the United States approached the freighter Poland. В 14 ч. 00 м. 25 августа военный корабль под американским флагом подошел к грузовому судну "Поланд".
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the freighter Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel, and the harbour master was not allowed to bring it in until its inspection had been completed at 0700 hours on the following day. В 09 ч. 30 м. 7 января 1999 года фрегат Соединенных Штатов помешал грузовому судну "Фронт чемпион" войти в пролив Мина' аль-Бакр и портовому инспектору не позволяли принять его до 07 ч. 00 м. следующего дня, когда был завершен его осмотр.
At 1400 hours on 27 August 1998, a naval craft flying the United States flag approached the freighter Poland and demanded information on the vessel and on its cargo, flag State and port of registration before allowing it to leave. В 14 ч. 00 м. 27 августа военное судно под флагом Соединенных Штатов подошло к грузовому судну "Поланд" и потребовало представить информацию о судне, находящемся на его борту грузе, государстве флага и порте приписки, после чего ему было разрешено проследовать своим курсом.
Больше примеров...
Freighter (примеров 12)
The new 747-8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747-400ERF. Новый грузовой самолёт 747-8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747-400ERF.
On February 8, 2010, after a 2.5-hour weather delay, the 747-8 Freighter made its maiden flight, taking off from Paine Field, Washington at 12:39 PST, and landed at 4:18 pm PST. 8 февраля 2010 года, после 2,5-часовой задержки из-за неподходящих погодных условий, 747-8 Freighter совершил свой первый взлёт с аэродрома en:Paine Field (англ.) в 12:39 по тихоокеанскому времени.
American operated a cargo operation called American Freighter until 1984, using cargo-only Boeing 707 and Boeing 747 aircraft that had previously been used in passenger service. Показатель пассажиро-километр, млн До 1984 года American Airlines осуществляли грузовые перевозки под брендом American Freighter, используя грузовые самолеты Boeing 707 и Boeing 747, которые ранее использовались на пассажирских перевозках.
On June 5, 2009, First Air received a wide-body aircraft, a Boeing 767-223 SF (Super Freighter), which was under a three-year dry lease from (CAM) Cargo Aircraft Management, a subsidiary of Air Transport Services Group (ATSG). 5 июня 2009 года воздушный флот First Air пополнился первым широкофюзеляжным лайнером Boeing 767-223SF (Super Freighter), который был взят в трёхлетнюю аренду (точнее - в сухой лизинг) у компании Cargo Aircraft Management, Inc (CAM).
The 747-400BCF (Boeing Converted Freighter), formerly known as the 747-400SF (Special Freighter), is a conversion program for standard passenger 747-400s. 747-400BCF (Boeing Converted Freighter - «грузовой самолёт, конвертированный компанией Boeing»), ранее известный под обозначением 747-400SF (Special Freighter - «специальный грузовой самолёт»), является программой конверсии стандартных пассажирских модификаций 747-400.
Больше примеров...