Примеры в контексте "Freeway - Шоссе"

Примеры: Freeway - Шоссе
We got a light aircraft right in the middle of the freeway. У нас тут самолёт прямо посреди шоссе.
The truck's merging onto the freeway and it's heading south. Грузовик выезжает на шоссе и направляется на юг.
I just can't do it on the freeway. Просто я не могу сделать это на шоссе.
I just got a report of a suicide on the 101 freeway. Я только что получила доклад о самоубийстве на шоссе 101.
Anyone on the freeway will have to drive right in front of it. Всем с шоссе придется проехать мимо него.
They were working that truck stop by the freeway. Они работали, этот грузовик остановился на шоссе.
There is a large storage facility three blocks from where Morris left his car just off the freeway exit. Там, в трех кварталах от места, где Моррис оставил машину, есть большой склад, прямо рядом со съездом с шоссе.
Why were you trying to pass me on the freeway? Почему ты пытался обойти меня на шоссе?
Does it sound like a freeway or surface streets? Это походит на шоссе или на улицах города?
Buyers can smell our impending divorce from the freeway. Покупатели могут учуять наш надвигающийся развод Аж с шоссе
Anyone tell you not to hang out under the freeway at night? Кто-нибудь говорил тебе не околачиваться ночью возле шоссе?
See that taco truck just as we got off the freeway? Видишь этот грузовик с тако, там, где мы свернули с шоссе?
I have a bunch of depositions, and I'm still not totally comfortable driving myself on the freeway. Мне нужно снять кучу показаний, и я все еще... неуютно чувствую себя за рулем на шоссе.
The freeway passes through Deaf Smith, Oldham, Potter, Carson, Gray, Donley, and Wheeler Counties. Шоссе пересекает округа Деф-Смит, Олдем, Поттер, Карсон, Грей, Донли и Уилер.
No light poles, and the freeway exit ramp is just a block away. Фонарей нет, а выезд на шоссе в квартале отсюда.
Reese, are you aware what happened to the delegation on the freeway? Риз, тебе известно, что произошло с делегацией на шоссе?
I've never been in freeway chase before! За мной первый раз гонятся по шоссе!
So, the SUV fleeing the scene was ditched under the 10 freeway, but... I grabbed this from a nearby surveillance camera. Итак, фургон уехавший с места преступления, бросили у 10 шоссе, но... я вытащила это из ближайшей камеры наблюдения.
Did you hear what happened on the freeway? Вы слышали, что на шоссе случилось?
Tell me again why we didn't stop at that restaurant on the freeway. Напомните, пожалуйста, почемумы не остановились у ресторана на шоссе?
MADDY: Now where the hell's the freeway? А теперь скажи где это шоссе.
That'll take us all the way back to the freeway! Иначе мы вернёмся обратно на шоссе.
I-55 was originally constructed in the 1970s, to extend a section of Route 66 between I-294 and Gardner which had been converted into a freeway and had Interstate signage installed in 1960. I-55 была изначально построена в 1970-х для расширения части US 66 между I-294 и Гарднером (Иллинойс), преобразованной в 1960 году в шоссе и получивший указатели Interstate.
When the Interstate Highway System was created in the 1950s, the decision was made to build I-5 as an entirely then-new freeway bypass instead of upgrading the then-existing U.S. 99. Когда система межштатных автомагистралей была создана в 1950-х годах, было принято решение построить I-5 как совершенно новое по шоссе, а не модернизировать уже существовавшую US 99.
That Raj'll be on it before we make it to the freeway? Что Радж будет на нем раньше, чем мы доберемся до шоссе?