There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
"Marriage is like a freeway... messy, but if you communicate, it's so worth it." | "Брак, как автострада... неряшливый, но если вы общаетесь, то это стоит того". |
Vi, it's a freeway. | Ви, это автострада. |
Dad, dad, is that - is that the freeway? | Пап, пап, это скоростная автострада? |
The Beltway received full funding; funding for the ambitious Inner Loop Freeway system was partially reallocated toward construction of the Metro system. | Автострада Beltway была полностью профинансирована, а финансирование системы Inner Loop Freeway было частично перераспределено в пользу сооружения системы метрополитена. |
Location's no good - there's too many stoplights between here and the freeway. | Не лучше месторасположение - слишком много светофоров отсюда до шоссе. |
Two lefts from headquarters, 30 minutes on the freeway, and four gravel roundabouts. | Два поворота налево от управления, 30 минут по шоссе, и четыре развилки с гравием. |
Got 'em. Heading west towards the freeway. | Они направляются на запад, вдоль шоссе. |
Then onto the Hollywood Freeway, straight into frantic oblivion... safety, obscurity. | Затем по Голливудскому шоссе, прямиком в неистовое забвение... безопасность, мрак заурядности. |
We chased your mom's lon g-lost love down a freeway. | Мы гнали за давно потерянной зазнобой твоей мамы по шоссе. |
It would only take 4 or 5 minutes to get downtown from the Coliseum on the freeway. | Надо всего минуты 4-5, чтобы добраться до даунтауна из Колизея по скоростной трассе. |
A car sped up the freeway, ramped the wrong way, smashed into another car. | Машина разогналась на трассе, сменила полосу и влетела в другую машину. |
There was an accident on the Long Beach Freeway. | Жуткая авария на трассе в Лонг-Бич. |
She lost me on the freeway. | Она потеряла меня на трассе. |
He said he's taking surface streets to LAX because the freeway's backed up all the way to Knott's Berry Farm. | Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм. |
I found these four trying to cross a freeway. | Нашел эту четверку, когда они пытались перейти автомагистраль. |
There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
Wait. Why didn't you get on the freeway? | Подождите, почему мы не выехали на фривей? |
It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. | Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей. |
Freeway, music, por favor. | Фривей, музыку, пожалуйста. |
He looks like he's making for the freeway on-ramp. | Похоже, он прорывается к выезду на магистраль. |
And then if we jump on the freeway, we could maybe get south. | А теперь если выехать на магистраль, можно двинуться на юг. |
Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. | Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси. |
U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. | В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка. |
The bus apparently came onto the freeway at the Lincoln on-ramp. | "Автобус выехал на скоростную магистраль..." "... с улицы Линкольна." |
In early 2009 former Roc-A-Fella Records artist Freeway signed with the label. | В начале 2009 года бывший артист Roc-A-Fella Records Freeway и 2 Pistols подписали контракт с лейблом. |
Godin's guitars have won several awards, including Guitar Player magazine's Editors Pick for the LG, Exit 22, and Freeway Classic. | Гитары Godin завоевали несколько престижных наград, включая награду престижного журнала Guitar Player за модели LG, Exit 22 и Freeway Classic. |
Barry had written another film, a thriller then entitled The Man at the Edge of the Freeway, and Elfick decided to make that instead. | Барри написал ещё один сценарий, для триллера под названием «Человек на краю автострады» (англ. The Man at the Edge of the Freeway), и тогда Элфик согласился заняться бюджетом. |
The British edition of Rock Sound was launched in March 1999 by the French publisher Editions Freeway. | Британская редакция Rock Sound была создана в марте 1999 года французским издательством «Editions Freeway», которые так же издавались и во Франции. |
You get a guy that was a correctional officer come out and base his entire career on writing material from a drug dealer's perspective such as Freeway Ricky Ross. | Перед вами парень, бывший сотрудник исправительной службы, построил карьеру на написании материала с точки зрения наркоторговца, в частности "Freeway" Rick Ross». |