Frederick Manson Bailey's name has been attached to about 50 species of plants by fellow botanists, such as Acacia baileyana and Grevillea baileyana. |
В честь Фредерика Мэнсона Бейли было названо около 50 видов растений, самый известный среди которых, пожалуй - Акация Бейли (Acacia baileyana F.Muell.). |
The park also includes Ringer House (built 1865 for Frederick Ringer) and Alt House (built for William Alt). |
Музей под открытым небом включает в себя также дома-особняки торговцев Фредерика Ринджера (построен в 1865 году) и Уильяма Алта. |
The Australian Artists' Association held its first exhibition in 1886 with works by Tom Roberts, Louis Buvelot, Frederick McCubbin, and Arthur Streeton. |
Австралийская ассоциация художников провела свою первую выставку в 1886 году, где были представлены работы Луи Бувело, Тома Робертса, Фредерика Мак-Каббина и Артура Стритона. |
Vale attended the Royal College of Art in London, Then in 1879, after returning to Melbourne she attended the National Gallery Art Schools, studying under Oswald Rose Campbell, George Folingsby and Frederick McCubbin. |
Затем, вернувшись в 1879 году в Мельбурн, посещала школу National Gallery Art School, обучаясь живописи у Oswald Rose Campbell, George Folingsby и Фредерика Маккаббина. |
"La Fille Mal Gardee marks a new high point in the career of choreographer Frederick Ashton..." |
"Балет"Тщетная предосторожность" - очередной успех в карьере хореографа Фредерика Эштона..." |
Due to the historical disputes over the claims of polar explorers prior to Amundsen's expedition, particularly the competing claims of Frederick Cook and Robert Peary to have reached the North Pole first, Amundsen took special care in making his polar observations. |
Из-за острых дебатов, которыми сопровождались обсуждения отчётов полярных экспедиций и, в частности, конкурирующих утверждений Фредерика Кука и Роберта Пири о достижении ими Северного полюса первыми, Амундсен подошёл к определению географического положения с особой ответственностью. |
My fellow Colonists, brothers and sisters, hermanos y hermanas, if you never hear my voice again, I want you to remember the words of Frederick Douglass. |
Друзья-колонисты, братья и сёстры, братья и сёстры (исп.), если вы никогда больше не услышите мой голос, запомните слова Фредерика Дугласа. |
Panellists include Dr. Soo-gil Young, Chair of the Presidential Committee on Green Growth, Republic of Korea; Professor Adil Najam, Frederick S. Pardee Professor of Global Public Policy of Boston University; and Mr. Felix Dodds of the Stakeholder Forum. |
В дискуссии примут участие д-р Сугил Ён, Председатель Президентского комитета по экологически чистому росту (Республика Корея); профессор Адил Наджам, факультет глобальной общественной политики им. профессора Фредерика С. Парди Бостонского университета; и г-н Феликс Додс, Форум заинтересованных сторон. |
Well, this fortnight we read My Bondage and My Freedom, a heart-wrenching account of slavery by Frederick Douglass. |
Итак, сегодня мы читаем "Мое рабство, моя свобода" душераздирающее описание рабства от Фредерика Дугласа. бывший черный раб, написавший книгу |
He was apparently chosen to keep an eye out for the interests of Friesland and its stadtholder William Frederick, Prince of Nassau-Dietz, and especially the stadtholder's nephew, the Prince of Orange, three years old at the time. |
Ему, по-видимому, надлежало блюсти интересы Фрисландии и её штатгальтера Вильгельма Фредерика Нассау-Дицского, а в особенности племянника штатгальтера, принца Оранского, трёх лет от роду на тот момент. |
They were critical as well of the young kabaka, Frederick Walugembe Mutesa II (also known as "King Freddie" or "Kabaka Freddie"), for his inattention to the needs of his people. |
Они также критиковали молодого кабаку Фредерика Мутесу II (также известного как «король Фредди» или «кабака Фредди») за невнимание к потребностям своего народа. |
Pamela Springsteen was born in Freehold Township, New Jersey, to Adele Ann (née Zerilli), a legal secretary of Italian ancestry, and Douglas Frederick "Dutch" Springsteen, who was of Dutch and Irish ancestry, and worked as a bus driver. |
Памела Спрингстин родилась в городке Фрихолд, штат Нью-Джерси в семье юридического секретаря итальянского происхождения Адель Энн (урождённая Зерилли) и водителя автобуса голландского и ирландского происхождения Дугласа Фредерика. |
Caroline Matilda was born in Leicester House, London, on 22 July (11 July in the Old Style) 1751 as the ninth and youngest child of Frederick, Prince of Wales, and Princess Augusta of Saxe-Gotha. |
Каролина Матильда родилась 22 июля 1751 года (11 июля по старому стилю) в Лестер-хаусе, лондонской резиденции принца Уэльского, и была младшим ребёнком из девяти детей Фредерика, принца Уэльского и Августы Саксен-Готской. |
He served under Maurice of Nassau, Prince of Orange in the siege of the cities of Steenwijk and Oldenzaal, and Frederick Henry, Prince of Orange during the Siege of Groenlo (1627) and the Siege of's-Hertogenbosch. |
Он служил под командованием своих двоюродных братьев, Морица Нассауского, принца Оранского, при осаде городов Стенвейк и Олдензал, и Фредерика Генриха, принца Оранского во время осады Грунло (1627) и осады Хертогенбоса (1629). |
Highly commended Mr. Nelson Mandela of the African National Congress and Mr. Frederick de Klerk, the State President, for reaching this important historic and political convergence and congratulated them on the Nobel Peace Prize Award. |
г-на Нельсона Манделы и Государственного президента г-на Фредерика де Клерка по достижению этой важной с исторической и политической точек зрения договоренности и поздравил их с присуждением Нобелевской премии мира; |
According to Lord Hervey, she once remarked after seeing Frederick, "Look, there he goes-that wretch! -that villain! -I wish the ground would open this moment and sink the monster to the lowest hole in hell!" |
Согласно лорду Херви, Каролина однажды заметила, увидев Фредерика, «Смотри, вот он идёт - этот негодяй! - этот злодей! - я желаю, чтобы земля тут же разверзлась и утащила этого монстра до самых глубин ада!» |
Now it's an hour drive up to frederick's lake. |
И поехать на Озеро Фредерика. |
The royal connection to the rank of admiral possibly originated in 1830, when King William I promoted his son Prince Frederick (who was already the Secretary of State for War and Navy) to the rank of admiral and commander-in-chief of the armed forces. |
В королевской семье данное звание появилось в 1830 году, когда король Вильгельм I произвел своего сына, принца Фредерика, в адмиралы и назначил главнокомандующим вооружёнными силами Нидерландов (в то время принц занимал должность Государственного секретаря по военным вопросам и вопросам ВМС). |
He is best known for his roles as Chief Inspector Frederick Abberline in Ripper Street, Angus O'Connor in Happiness and Brynden Tully in the HBO series Game of Thrones. |
Он наиболее известен по ролям Фредерика Эбберлайна в «Улице потрошителя», Энгуса О'Коннора в «Счастье» и Бриндена Талли в сериале НВО «Игра престолов». |