Примеры в контексте "Fracture - Кости"

Примеры: Fracture - Кости
Could be a scaphoid fracture along the carpus here. Это может быть перелом ладьевидной кости здесь вдоль запястья.
Dr. Hodgins figured out what caused the fracture to the frontal bone. Доктор Ходжинс выяснил, что стало причиной трещин на лобной кости.
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage. Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща.
Hunt, she has a temporal bone fracture. Хант, у нее перелом височной кости.
The damage to Agent Flynn's left humerus is not a true fracture. Повреждения на левой плечевой кости агента Флинна не совсем перелом.
The death was caused by the fracture of the hyoid bone. Смерть наступала в результате перелома одной кости в шее.
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity. Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
Just some minor smoke inhalation and a hairline fracture of the tibia. Всего лишь слабое отравление дымом да трещина в большой берцовой кости.
And here's where I go for the triple because... another remodeled fracture, about a year old, and to the hyoid. А здесь я перебегаю к третьей базе, потому что... еще один реконструированный перелом годичной давности, и на подъязычной кости.
Okay. Except as I suspected, she actually had a spiral fracture of her humerus. И, как я подозреваю, у нее было был спиральный перелом плечевой кости.
Annual data on Luxembourg for 1999 and 2000 from the Health Insurance Association indicate that about 550 persons have suffered a hip fracture. В Люксембурге, по данным Союза касс медицинского страхования, за 1999 и 2000 годы у примерно 550 человек произошел перелом бедренной кости.
She had a humerus fracture when she was younger from a fall. У нее был перелом плечевой кости.
In a race he fell down while jumping over the hurdle and suffered a fracture of the pyramidal bone. Во время забега он упал Во время преодоления препятствий и у него произошёл перелом пирамидальной кости.
Right, look, when you're talking to your doctor, just tell him you have a spiral fracture of the left radius. Так, ладно, когда будешь у врача, просто скажи ему, что у тебя спиральный перелом лучевой кости.
Personnel at the Forensic Medicine Department in Sofia established that his death had been caused by a fracture to the left temple and an injury to the brain. Сотрудники Софийского управления судебной медицины установили, что его смерть наступила в результате перелома левой височной кости и повреждения головного мозга.
The proposed device relates to medicine, and specifically to traumatology, and can be used for the osteosynthesis of a proximal fracture of the metaepiphysis of the tibia. Предложенное устройство относится к медицине, а именно к травматологии, и может применяться для остеосинтеза проксимального перелома метаэпифиза большеберцовой кости.
Transverse fracture of the metacarpal of the right thumb, chondromalacia patellae of the left knee, a notch in the notch of the ulna with... Поперечный перелом пястной кости правого большого пальца, хондромаляция надколенника левого колена, зазубрина в выемке локтевой кости с...
There's a fracture to the superior portion of the acetabulum and another upwards into the ilium sustained postmortem during the fall down the well. Здесь перелом, в верхней части вертлужной впадины, и другой, выше в подвздошной кости, вероятно, посмертный в результате падения в колодец.
This fracture is of the transverse neck of his fourth metacarpal, more commonly known as the pugilist break. Это перелом "шейки" четвертой пястной кости, больше известный как "перелом боксёра".
Okay, what do you make of the fracture on the occipital? Хорошо, что вы мне скажите о переломе на затылочной кости?
That would have sliced through a glove, creating wounds exactly like this, along with a Boxer's fracture on the fifth metacarpal, the spot where the hand impacted the case. Это должно было порезать перчатку, создав раны, точно такие как эти, вместе с переломом боксера на пятой пястной кости, в месте, где рука столкнулась с витриной.
Other fracture sites are the lumbar and thoracic vertebrae, the upper end of the humerus and the lower end of the radius. Другими местами переломов являются поясница и грудной раздел позвоночника, верхняя часть плечевой кости и нижняя часть лучевой кости.
At a much greater size, their bones would be very heavy, have a greater risk of fracture, and they'd require far too much energy to move at high speeds. Будь кенгуру больше, их кости стали бы тяжелее, повысился бы риск переломов, а для перемещения на высоких скоростях потребовалось бы слишком много энергии.
Fracture risk reduction is between 25 and 70% depending on the bone involved. Снижение риска переломов составляет от 25% до 70% в зависимости от того, какие кости вовлечены.
Fracture to the glabellar region on the frontal bone. Трещина на глабеллярной части лобной кости.