Примеры в контексте "Fracture - Кости"

Примеры: Fracture - Кости
There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth. Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.
Open proximal humerus fracture and multiple lacerations and abrasions. Открытый перелом плечевой кости, множественные порезы и ссадины.
But the coroner didn't report any fracture in that bone. Но в отчёте следователя не указаны повреждения в этой кости.
Anderson appeared in six games early in the season, before being sidelined with a stress fracture in the fifth metatarsal of his right foot. Андерсон появился в шести матчах в начале сезона, прежде чем выбыть со стрессовым переломом пятой плюсневой кости правой ноги.
After initial reports that warfarin could reduce bone mineral density, several studies have demonstrated a link between warfarin use and osteoporosis-related fracture. После первых сообщений о том, что варфарин может снизить минеральную плотность кости, были проведены исследования, которые показали, что существует связь между применением варфарина и остеопорозом.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage. Небольшая трещина носовой кости Над боковыми носовыми хрящями.
Pretty significant fracture along the sphenoid bone, and... Довольно значительный перелом вдоль клиновидной кости и...
In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled. В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся.
You can see the fracture here on this bone. ФИЛЛИПП ВИДАЛЬ - ТРЕНЕР Здесь вы видите перелом этой кости.
I adjusted the plaster cast of the skull to eliminate the fracture to the cheekbone. Я поправил гипсовую черепа для ликвидации перелом скуловой кости.
Hairline fracture, it'll mend. Трещина в кости, я поправлюсь.
Because Hannah has suffered a hairline avulsion fracture of the femur. Потому, что у Ханны отрыв осколка бедренной кости.
An avulsion fracture is caused when a tendon or ligament pulls off a piece of bone. Отрыв осколка возникает, когда сухожилие или связка оттягивает кусочек кости.
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone. Имеется продольный перелом правой височной кости.
Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital. Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости.
Patient suffered closed comminuted fracture to left radius. У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости.
Patient presented with a compound fracture of the left fibula. Пациент со сложным перелом левой берцовой кости.
The fracture's on the midline of the hyoid body, as opposed to the greater cornua. Перелом находится на средней линии подъязычной кости, в отличие от большого рОга.
There appears to be a fracture on the distal shaft of the fourth metacarpal. Я вижу перелом на четвёртой дистальной пястной кости.
His right knee had an avulsion fracture on the tibial spine. В его правом колене откололся кусочек большеберцовой кости.
First among equals, blunt trauma to the left parietal bone, with a resultant fracture and massive subdural haematoma. Во-первых, тупая травма левой теменной кости, в результате чего, перелом и массивная субдуральная гематома.
Also, I found a callous fracture on her nasal bone. Я обнаружила уплотнение от перелома носовой кости.
It was lodged within a comminuted fracture on the left zygomatic. Он был в оскольчатом переломе на левой скуловой кости.
Jason perkins, 6 year old with a comminuted tibia fracture. Что? - Джейсон Перкинс, 6 лет, осколочный перелом большеберцовой кости.