I think it's about you forgiving yourself for a less than noble, if entirely understandable, thought. | Я думаю, что это для того, чтобы ты смогла простить себя за совершенно не благородные, и вряд ли вообще доступные моему пониманию мысли. |
Be easier... if you'd consider forgiving me. SARAH: No time. | Ну, мне бы упростило это задачу знание того, что ты думаешь о том, чтобы простить меня. |