Then maybe you start by forgiving someone else. |
Может, тебе стоит простить кого-то другого? |
You know that forgiving yourself is the one thing a person cannot do. |
ты знаешь, что простить себя - единственное, что человек не может сделать. |
I'm having a hard time forgiving and forgetting here. |
Трудно мне простить и забыть, знаешь? |
is much easier than forgiving you. |
намного легче, чем простить тебя. |
Harvey, if this whole thing is really Jessica's fault, maybe it's time we considered forgiving Mike. |
Харви, если во всём этом виновата Джессика, возможно, нам пора простить Майка. |
A healthy, sane and happy society cannot be based on hatred and revenge; therefore, a general amnesty and national reconciliation will be proclaimed, aimed at forgiving current enemies. |
Здоровое, благоразумное и счастливое общество не может основываться на ненависти и мести; поэтому будет провозглашена всеобщая амнистия и национальное примирение, с тем чтобы простить нынешних врагов. |
As long as you're working on forgiveness, think about forgiving Adrian, will you? |
Пока ты работаешь над прощением, подумаешь простить Эдриан, а? |
Shouldn't you be forgiving each other right now in the midst of a teary embrace? |
Разве вы не должны уже простить друг друга и, рыдая, броситься в объятья? |
And since that's not always the easiest thing in the world to do, then maybe you start by forgiving someone else. |
А так как сделать это не очень просто, то, может, нужно простить кого-то другого? |
And you stand here telling me, the one person who hasn't hurt anyone, that I'm not allowed to consider forgiving Paul? |
И вы, стоя здесь, говорите мне, единственной, кто никого не ранила, что мне не разрешается думать о том, что бы простить Пола? |
Forgiving my brother on the other hand, that was much more difficult. |
Простить моего брата, с другой стороны, было гораздо труднее. |
Forgiving Crash is more important to him than I am. |
Простить Крэша ему важнее, чем я. |
Forgiving me is one thing, but... |
Простить меня - это одно, а вот... |
Forgiving... isn't that hard. |
Простить... не так уж и тяжело. |
Forgiving her, it just... came out. |
Простить ее, просто... так вышло. |
Forgiving, mother, means understanding. |
Простить, мама, значит - понять. |
Forgiving her has proven difficult, very difficult. |
Простить ее оказалось трудно, очень трудно. |
Have you tried forgiving him? |
Ты пытался простить его? |
I'm working on forgiving you. |
Я стараюсь простить тебя. |
Do you think about forgiving him? |
Ты не думал простить его? |
Maybe I should try forgiving. |
Может, стоит попробовать простить. |
Try being forgiving to yourself. |
Так попробуй простить себя. |
Did you think about forgiving him? |
Ты думаешь простить его? |
After all, you know I'm capable of forgiving those who disappoint me soon as they've seen the errof their ways and suffered for them. |
В конце концов ты знаешь, я могу простить тех, кто разочаровал меня только они должны понимать в чём их ошибка и должны искупить её. |
Germany has set its face against forgiving any debt, but real relief can still be given by a comprehensive long-term rescheduling. |
Германия отказалась простить какие-либо долги, но она все еще может облегчить долговое бремя, если пересмотрит сроки погашения долга в сторону увеличения. |