Just don't see the need to make you feel better by forgiving you. |
Не вижу смысла улучшать твоё настроение, прощая тебя. |
Only that forgiving the guilty would be unfair for the innocents. |
Прощая виновных, мы были бы несправедливы к невиновным. |
He taught me by forgiving me for being unwed and taking my child to his heart. |
Даже прощая меня и принимая моего сына всем сердцем, он учил меня. |
And you get to go around forgiving people? |
А ты привык ходить вокруг, прощая людей? |
By remembering everything that she did right and forgiving her for everything that she did wrong. |
Помня все, что она делала правильно и прощая ее за все ее ошибки. |
Rachel, touched by Ross's gesture, gets up and passionately kisses Ross, forgiving him for what happened between them. |
Рэйчел, тронута жестом Росса, встает и целует его, прощая ему его ошибки. |
Our right today is to demand help and assistance from the world, thanking all those who stood by the Iraqis in their darkest hour and forgiving those who inadvertently did not stand with us. |
Сегодня наше право - требовать помощи и участия от мира, благодаря при этом всех, кто поддерживал иракцев в самый тяжелый для них час, и прощая тех, кто неосознанно не поддерживал нас. |
So now rich countries want to feel magnanimous for "forgiving" debts that should have been given as outright grants in the first place. |
Так что, сегодня богатые страны хотят показаться великодушными, «прощая» долги, которые с самого начала должны были носить форму прямых грантов. |