| Welcome to the George Foreman grill grille. | добро пожаловать на гриль-курочку к Джорджу Форману. |
| Foreman doesn't like that idea. [Breathes heavily] You want to grow more and bigger cancers? | Форману не нравится эта идея тяжело дышит вы хотите вырастить еще больше опухолей? |
| If I'd said to Foreman, "Nice try, it was a great guess, but not this time," | Если бы я сказал Форману: "Хорошая попытка, это была великолепная догадка, но не в этот раз", что ты думаешь, он бы сейчас делал? |
| I'll refer the case to foreman. | Я передам пациента Форману. |
| I'm not giving foreman a raise | Я не дам Форману прибавку |
| We have to talk to Foreman. | Мы должны сказать Форману. |
| I'll have Foreman take care of it. | Я скажу Форману этим заняться. |
| Cuddy wouldn't give Foreman a recommendation. | Кадди не даёт Форману рекомендацию. |
| Foreman can't present the case at the M&M. | Форману нельзя выступать на КИЛИ. |
| Foreman's sense of irony is back. | К Форману вернулась ирония. |
| Why is House taking it easy on Foreman? | Почему Хаус спустил это Форману? |
| Foreman doesn't like that idea. | Форману не нравится эта идея. |
| Foreman shouldn't leave, either. | Форману тоже не надо уходить. |
| If I'd said to Foreman, | Если бы я сказал Форману: |
| Start Foreman on IV antibiotics. | Начни давать Форману антибиотики внутривенно. |
| Paging Dr. Foreman! | Пациент к доктору Форману! |
| We tell Foreman, House either agrees to treatment or get suspended, which means House gets suspended. | Расскажи мы Форману, Хаусу придется либо принять лечение или он будет отстранен. |
| Taub confessed to telling Foreman to protect the patient. | Тауб признался, что доложил Форману, чтобы защитить пациента. |
| I told you to show Foreman you have a heart. | Я сказал, чтобы ты проявил сердечность по отношению к Форману. |
| Foreman's sense of irony is back. | К Форману вернулось его чувство иронии. |
| I think you sabotaged Foreman just to sabotage Foreman. | Я думаю, ты отменил собеседование Формана просто, чтобы испортить жизнь Форману. |
| If anything, Foreman should be feeling secure. | Что за чушь? Уж кому-кому, а Форману точно ничто не грозит. |
| You had the misfortune to be the lesson that Foreman is learning. | Вам не повезло быть уроком, преподанным Форману |