In the wake of the nationwide housing and foreclosure crisis, DOJ/CRT realized the critical need for increased enforcement of the nation's fair lending laws. |
Охватившие всю страну жилищный кризис и кризис неплатежей по ипотечным кредитам привели ОГП МЮ к осознанию насущной необходимости усилить контроль за соблюдением законов о равноправии в области кредитования. |
The financial reform legislation of 2010 includes a new consumer protection bureau that will help address the unjustified disproportionate effect of the foreclosure crisis on communities of colour. |
законодательство 2010 года о финансовой реформе, и в частности о создании нового бюро по защите прав потребителей, которое займется проблемой непропорционально тяжких последствий кризиса неплатежей по ипотечным кредитам для небелых американцев; |
The Government is actively responding to the foreclosure crisis by helping millions of families restructure or refinance their mortgages to avoid foreclosure. |
Правительство активно реагирует на кризис неплатежей по ипотечному кредиту, оказывая миллионам семей помощь в реструктурировании или рефинансировании их ипотечных кредитов во избежание потери заложенного имущества. |