Английский - русский
Перевод слова Football
Вариант перевода Футбольный мяч

Примеры в контексте "Football - Футбольный мяч"

Примеры: Football - Футбольный мяч
Also, the next time I see someone throwing a football in here, there will be fines. А еще, в следующий раз, когда я увижу что кто-то здесь бросает футбольный мяч, я вас оштрафую.
Mom, Dad just gave me his football! Мама! Папа дал мне свой футбольный мяч.
I've known you since we were little kids, and I refuse to believe that the girl who bought me my first football when we were nine is gone for good. Я знаю тебя с тех пор, как мы были детьми, и я отказываюсь верить в то, что девушка, которая купила мне мой первый футбольный мяч, когда нам было девять, ушла навсегда.
Could that actually be the football? Неужели у тебя там футбольный мяч?
Well, he sent me a football and a catcher's mitt for Christmas, so I'm going to say no. Ну, он прислал мне на Рождество футбольный мяч и бейсбольную перчатку, так что, наверное, нет.
How much you want to make a bet I can throw a football over them mountains? На сколько поспорим, я могу забросить футбольный мяч за те горы?
I think it's about time to figure out how this football plays into all this, don't you? Я думаю пришло время понять какую роль этот футбольный мяч играет во всем этом, Вы как считаете?
Now, this is not a 200-mile-wide crater, but then again you can see the rock which is sitting right here, about the size of a football, that hit that car and did that damage. Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине.
If we are not blown away by the wind and not washed away by the rain, then a giant may grab anyone of us, and kick us sky-high like a football! Если нас не сдует ветром и не смоет дождем, то любого может схватить великан и поддать ногой как футбольный мяч!
Guy chases Rory into the storage shed, gets interrupted by our truck driver, spikes him like a football, then drags Rory into the woods to finish what he started? Он загнал Рори в сарай, но ему помешал водитель грузовика, которого он выпнул как футбольный мяч, а затем потащил Рори в лес, чтобы закончить начатое.
'CAUSE YOU INTER- CEPTED ME LIKE I WAS A FOOTBALL. Ты меня перехватил прямо как футбольный мяч.
If by the football, Неужели у тебя там футбольный мяч?
They gave you a football? Они дали тебе футбольный мяч?
Looked like a football. Похож на футбольный мяч.
I am supposed to throw around a football. Мне положено попинать футбольный мяч.
So what is it, a football? Что там, футбольный мяч?
Hold him like you'd hold a football. Держи его как футбольный мяч.
Not just an ordinary football. Это был особый футбольный мяч.
Bobby, the football? Футбольный мяч, Бобби?
Fantastic, a football. Здорово! Футбольный мяч!
Where's my football? Где мой футбольный мяч?
If he tucks his legs in, he could be a football. Если подожмет лапы, то будет как футбольный мяч.
Did you know that, right about now, your fetus is the length of a football, covered in fine hair called lanugo? Ты знала, что сейчас твой плод размером с футбольный мяч, покрытый волосяным покровом под названием лануго?
The performance of Sonar 2193 exceeds that of any other mine hunting sonar in service in the world today and is capable of detecting and classifying an object the size of a football at a distance of up to 1,000 metres. По утверждению разработчика, гидролокаторы 2193 превосходят по возможностям любые существующие станции миноискания, и способны обнаруживать и классифицировать объекты размером с футбольный мяч на дистанции до 1000 метров.
A Football hit his face Футбольный мяч попал в его лицо.