Football became a professional sport in England in 1885, and Newton Heath signed their first professional players in the summer of 1886. |
В 1885 году футбол стал профессиональным спортом в Англии, и летом 1886 года «Ньютон Хит» подписал первых профессиональных футболистов. |
He won two Football League titles with Derby County during the 1970s, and won the PFA Players' Player of the Year award in 1975. |
Он выиграл два титула чемпиона футбольной лиги с «Дерби Каунти» в 1970-х и стал игроком года по версии футболистов ПФА в 1975 году. |
Many of Manchester United's players went off to fight in the war, but for those who remained, the Football League organised a special War League. |
Многие из футболистов, в том числе игроков «Манчестер Юнайтед», отправились на военную службу, но для тех, кто остался, Футбольная лига организовала специальный турнир, Военную лигу. |
In 1960 Firmani wrote a volume of autobiography "Football with the Millionaires", which provides an interesting contrast between the lifestyle of Italian footballers and their English counterparts in the era of the maximum wage. |
В 1960 году Фирмани написал объемную автобиографию «Футбол с миллионерами», которая представляет собой описание интересного контраста между образом жизни итальянских футболистов и их английских коллег в эпоху максимального размера оплаты труда. |
Albanian Footballer of the Year is an annual award given to the best professional Albanian footballer elected by Football Association of Albania members, coaches and captains of the Albanian Superliga clubs. |
Албанский футболист года - ежегодное награждение лучших профессиональных футболистов Албании, избрание проводится членами Федерации футбола Албании, тренерами и капитанами клубов Суперлиги Албании. |
Guadalajara is the only top-flight football club in Mexico to exclusively field Mexican players as a signing policy. |
«Гвадалахара» - единственный клуб в высшей лиге в Мексике, который набирает в состав только мексиканских футболистов, принципиально не используя зарубежных легионеров. |
The focus of the sport's popularity has instead almost completely shifted to the English Premier League, which is considered far more exciting due to the high quality of football on display and the presence of numerous world-famous stars. |
В центре внимания популярности спорта - английская премьер-лига, которая считается гораздо более захватывающей у зрителей из-за высокого качества игры и присутствия многочисленных всемирно известных футболистов. |
The Under 17 Bundesliga (German: B-Junioren Bundesliga) is the highest level of play in German football for male juniors between the ages of 15 and 17. |
Бундеслига U-17 (нем. B-Junioren-Bundesliga) - высшее футбольное соревнование в Германии среди футболистов до 17 лет. |
The Young Lions are one of the few football clubs in the world which place an age restriction on team members while playing in a top-flight professional league. |
Таким образом Янг Лайонс является одним из немногих футбольных клубов в мире, который имеет возрастные ограничения на своих футболистов и выступает в главной футбольной лиге страны. |
I want football to be less rude, and the referees, if you will, to protect players like Zidane and Messi from getting injured, because players of such level attract fans to the stadiums. |
Я хочу, чтобы в футболе было поменьше грубости, и чтобы арбитры, если хотите, ограждали футболистов такого уровня, как Зидан, Месси, от травм. Ведь такие игроки привлекают болельщиков на стадионы. |
The next tournament staged the football competition for the 1908 Olympics in London was more successful, despite the presence of professional footballers, contrary to the founding principles of FIFA. |
Следующее соревнование под эгидой ФИФА - футбольный турнир на Лондонских Олимпийских играх 1908 года - было более успешным, хотя и возникли некоторые проблемы, связанные с участием в Олимпийских играх профессиональных футболистов. |
He also argues that players with extreme skills (extremely fast, extremely good headers, extremely good dribblers, extremely good passers etc.), as opposed to players with only good all-round skills, are important in football. |
Он также утверждает, что игроки с хорошо развитым определённым навыком (с очень хорошей скоростью, игрой головой, дриблингом, пасом и т. д.), в отличие от всесторонне развитых футболистов, играют важную роль в футболе. |
Dalla Bona's move to London saw the Italian Football Federation amend the legislation regarding the sale of their young players. |
Этот трансфер привёл к тому, что итальянская федерация футбола приняла решение изменить законодательство касаемо трансферов молодых футболистов, чтобы те оставались в пределах Италии. |
This had created a climate of complacency; the English Football Association (FA) simply assumed that as the originators of the game, English players were technically and physically superior to their foreign counterparts. |
Данный факт успокоил английское общество: Английская футбольная ассоциация (FA) предполагала, что так как англичане - создатели игры, то из этого обязательно следует, что английские футболисты физически и технически превосходят любых прочих футболистов других сборных. |
On 6 August 2010, Toulalan was one of five players summoned to attend a hearing held by the French Football Federation Disciplinary Committee in response to the strike which the team held at the World Cup. |
6 августа 2010 года Тулалан стал одним из пяти футболистов, вызванных Дисциплинарным комитетом французской федерации футбола для разбирательств по забастовке футболистов на первенстве мира. |
The competition format varied over the years: in 1913 the Shield was contested between Amateurs and Professionals XIs, while in 1921 the Shield was contested between the Football League and FA Cup winners for the first time. |
Формат турнира периодически менялся: в 1913 году в Суперкубке играли любители против профессиональных футболистов, а в 1921 году впервые в матче сыграли победители Футбольной лиги против победителей Кубка Англии. |
It also helps to promote football awareness and grassroots program to the young Filipino footballers who admire to play professional football. |
Это будет способствовать развитию футбола осведомленности и низовых программы для молодых Филиппинских футболистов, кто восхищается играть в профессиональный футбол. |
In 2006 Miļevskis was selected by the Latvian Football Federation as one of the 11 best Latvian footballers of the first 100 years of football in Latvia. |
В 2006 году был избран Федерацией футбола Латвии в числе 11 лучших футболистов Латвии за 100 лет. |
This International Tournament gives football coaches from different countries opportunity to meet and share their views on the modern football, share experience. |
Здесь встречаются тренеры из разных стран, обмениваются взглядами на современный футбол, на методики подготовки юных футболистов. |
The football Academy urged to provide all-the-year-round training employment on football for what has corresponding material and training sports base, and also a stationary sports centre. |
Юношеская Академия является центром подготовки для дальнейшего развития и повышения уровня спортивного мастерства одаренных и талантливых юношей, а также призвана наряду с задачами средней общеобразовательной школы, обеспечивать отбор и подготовку юных футболистов для комплектования основного состава клуба и сборных команд Узбекистана. |
There are 52,403 (19,203 registered) players and 108 football clubs in Cyprus. |
На данный момент в ассоциации зарегистрировано 19203 футболиста (из 52403 футболистов, играющих на Кипре) и 108 клубов. |
Al Kamali was listed as one of the best 100 young players in the world by the respected Spanish football Magazine 'Don Balon'. |
В октябре Коваль попал в список ста лучших футболистов мира не старше двадцати одного года по версии авторитетного испанского журнала «Don Balon». |
As a consequence Tom Maley was banned from football for life and 17 players were fined and suspended until January 1907. |
После этого главный тренер «Сити» Том Мэли был пожизненно дисквалифицирован, а 17 футболистов клуба были оштрафованы и дисквалифицированы до января 1907 года. |
The Botafogo Football Club would soon become one of the strongest football teams in Rio de Janeiro, winning the championships of 1907, 1910, 1912 and more. |
Один из группы первых футболистов в истории «Ботафого», с которым стал чемпионом Рио-де-Жанейро в 1907, 1910, 1912 годах. |
Football Academy's one of the most important objectives set by the Club is to prepare players for the first team every year. |
Одной из самых важных задач, которую Клуб ставит перед Футбольной Академией, является то, чтобы каждый сезон Академия готовила футболистов для первой команды ФК «Шахтер». |