Eddie Boyd:folk hero or just plain thief? |
Эдди Бойд - народный герой или просто вор? |
The third influence was the traditional folk theatre of India, which became popular from around the 10th century with the decline of Sanskrit theatre. |
Третьим фактором влияния был традиционный народный театр Индии, ставший популярным примерно с 10 века, когда театр на санскрите был в упадке. |
Also well known is the non-commercial folk genre Nueva Canción movement which was founded in Argentina and Chile and quickly spread to the rest of the Latin America. |
Также хорошо известным является некоммерческий народный жанр Нуэва Кансьон - музыкальное направление, которое было основано в Аргентине и Чили, и быстро распространилось и на остальную часть Латинской Америки. |
So this is fine with you - Haqqani a folk hero, people shouting his name in the street? |
То есть, для тебя нормально, что Хаккани народный герой, люди кричат его имя на улице? |
In addition to the performances of the competing songs, the show featured guest performances by rock group Dzelzs Vilks, ensemble Gapoljeri, folk duo Dimantas, hip-hop performer Pikaso and 2012 Swiss Eurovision entrants Sinplus. |
В дополнении к выступлениям конкурирующих песен, в гостях шоу выступали: рок-группа «Dzelzs Vilks», ансамбль «Gapoljeri», народный дуэт «Dimantas», хип-хоп исполнитель Pikaso и участники «Евровидение 2012» от Швейцарии «Sinplus». |
One of the greatest dombra players was the Kazakh folk musician and composer Kurmangazy, who had a major influence on the development of Kazakh musical culture, including music for the dombra; his musical composition "Adai" is popular in Kazakhstan and abroad. |
Одним из величайших домбристов является казахский народный музыкант и композитор Курмангазы, оказавший большое влияние на развитие казахской музыкальной культуры, в том числе и - музыки на домбре: его музыкальная композиция «Адай» популярна в Казахстане и за рубежом. |
Pizzica (Italian pronunciation:) is a popular Italian folk dance, originally from the Salento peninsula in Apulia and later spreading throughout the rest of Apulia and the regions of Calabria and eastern Basilicata. |
Пиццика (итал. Pizzica) - популярный итальянский народный танец, родом из Саленто (Область Апулия), откуда он распространился по всей Апулии, а также Калабрии и в восточных районах Базиликата. |
This, even though I countless puppet shows and singing lessons with our ever-popular former headmistress, her character choir director of the upper villages sparrows (She called it folk choir, I call it child labor! |
Это, хотя я и бесчисленные кукольные шоу и пения с нашими вечно популярных бывшей начальницы, ее характер руководитель хора верхней деревни воробьи (Она называла это народный хор, я называю это детского труда! |
The folk museum of sculptor Vera Mukhina, or the Museum complex "The Child's seascape painter Gallery, Museum of sculptor V. Mukhina" was established in a house of Mukhin's family. |
Народный музей скульптора В. И. Мухиной, или музейный комплекс «Детская маринистическая галерея, музей скульптора В. Мухиной» был организован на месте дома семьи Мухиных. |
We're late for the Bavarian Folk Festival. |
Мы опаздываем на Баварский народный фестиваль. |
He began to work in a theatre called "Folk House" on Novoslodskaya Road in Moscow, which staged classic operas for the education of the masses. |
Начал работать в театре «Народный дом» на Новослободской улице, где ставились классические оперы для просвещения масс. |
the name of the artistic collection is the Hungarian State Folk Ensemble (MANE) |
артистическую - Венгерский государственный народный ансамбль (МАНЕ); |
The education authorities cooperate with study associations representing non-governmental organisations (NGOs), such as for instance the Folk University and The Workers' Educational Association (AOF). |
Органы образования сотрудничают с учебными ассоциациями, представляющими неправительственные организации (НПО), такими, например, как Народный университет и Рабочая образовательная ассоциация (РОА). |
The Folk Arts Theater was built in 1974, while the Philippine International Convention Center was built in 1976. |
В 1974 году был открыт Народный театр искусств, а в 1976 году - Филиппинский международный центр конференций. |
Folk dance forms include dance theater forms like likay, numerous regional dances (ram), the ritual dance ram muay, and homage to the teacher, wai khru. |
Тайский народный танец включает в себя танцевальные формы «likay», многочисленные региональные танцы, ритуальный танец «ram muay» и дань уважения учителю "wai khru". |
It's an outlawed folk custom. |
Это незаконный народный обычай. |
You are a great folk craftsman. |
Вы великий народный умелец. |
The boy is a folk hero. |
Парень - народный герой. |
Now Bracken's a folk hero. |
Теперь Брэйкен - народный герой. |
The creative biography of folk ensemble "Radzimichy" began in the year 1979. |
Народный ансамбль "РАДЗIМIЧЫ" свою творческую биографию отсчитывает с 1979 года. |
The term "folk dance" is sometimes applied to dances of historical importance in European culture and history; typically originating before the 20th century. |
Термин «народный танец» иногда применяется к танцам, имеющим историческое значение в европейской культуре и истории. |
Our ugly pre-Christmas ritual butchery can be christened a "traditional, folk custom," a sacred rite deeply embedded in the fabric of Romanian nationhood. |
Наша безобразная предрождественская бойня может быть крещена в «народный обычай», неотъемлемую часть общей румынской национальной культуры. |
Austrian folk dancing (see Austria) is mostly associated with Schuhplattler, Ländler, Polka or Waltz. |
Основная статья: Австрийский народный танец Австрийские народные танцы часто ассоциируются с Шуплаттер, Лендлер, полькой или вальсом. |
And after taking down The Man, I am like a folk hero to these delinks. |
А после того, как я уела их вожака, я для них просто народный герой. |
As South Korea was transitioning to democracy in 1987, the late folk musician Kim Kwang-Seok was noted for being politically active, and his songs were popular at democratic rallies. |
В 1987 году, во время перехода Южной Кореи к демократии, стал популярным политически активный народный музыкант Ким Кван Сок, песни которого выкрикивались на демократических митингах. |