Английский - русский
Перевод слова Folk

Перевод folk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Народный (примеров 76)
The tale was Andersen's first not based upon a folk tale or a literary model. Первая сказка Андерсена, не берущая за основу народный сюжет или литературную модель.
He began to work in a theatre called "Folk House" on Novoslodskaya Road in Moscow, which staged classic operas for the education of the masses. Начал работать в театре «Народный дом» на Новослободской улице, где ставились классические оперы для просвещения масс.
Now Bracken's a folk hero. Теперь Брэйкен - народный герой.
Our ugly pre-Christmas ritual butchery can be christened a "traditional, folk custom," a sacred rite deeply embedded in the fabric of Romanian nationhood. Наша безобразная предрождественская бойня может быть крещена в «народный обычай», неотъемлемую часть общей румынской национальной культуры.
The Abkhaz-language national television, radio, repertory theatre, the Folk Song and Dance Company, the A Cappella Company and numerous other arts establishments were state-subsidized. Государство субсидировало абхазское национальное телевидение, театр, Народный ансамбль песни и танца, капеллу и другие художественные коллективы.
Больше примеров...
Люди (примеров 128)
But the good folk from the VPD took Flash off the street. Но хорошие люди из полиции Ванкувера убрали его с улиц.
Things that everyday folk just leave behind. Вещи, которые люди просто выбрасывают.
Some folk come out and say what their griefs are. Некоторые люди приходят и рассказывают про свои беды.
The idea, the way other folk say it is, I mean... it's our family instruct us, is it not? Идея в том, как говорят люди, я имею в виду... Семья учит нас, ведь так?
There are folk who are waiting to see you. Тебя хотят видеть люди.
Больше примеров...
Народ (примеров 100)
For the next century the Folk of Brethil mostly kept out of the wars. В течение следующего столетия Народ Бретиля в основном держался в стороне от войн.
Half a mile from Obel Halad (possibly on the other side of Amon Obel) the Moot-ring was built, where the Folk of Brethil gathered to elect a new Chieftain or pass judgements. В полумиле от Обел Халад (возможно, с другой стороны Амон Обел) был построен Круг Собраний (англ. Moot-ring), где народ Бретиля собирался, чтобы выбрать нового вождя или принять важное решение.
The peasants are simple folk. Крестьяне - народ простой.
I would like to remind the Assembly that, in 1995, the Kyrgyz people celebrated a great event, namely, the one thousandth anniversary of our great work of folk literature, the heroic epic Manas. Напомню, что в 1995 году кыргызский народ как большой праздник отмечал 1000-летие нашего величайшего народного произведения - героического эпоса «Манас».
After the battle, Thráin II son of Thrór wanted to enter Moria and reclaim it, but the Dwarves not of Durin's folk refused, saying they had honoured Durin's memory by fighting, and this was enough. После битвы Траин II, сын Трора, захотел войти в Морию и вновь заселить её, но гномы, не относившиеся к народу Дурина, отказались, сказав, что они воздали почести памяти Дурина, сражаясь за его народ, и этого вполне достаточно.
Больше примеров...
Фолк (примеров 55)
We sing, like, modern American folk with an indie edge. Скорее современный американский фолк с налётом инди.
The band's musical style has been described as "apocalyptic folk", a neofolk subgenre. Музыкальный стиль группы был описан как «апокалиптический фолк», поджанр неофолка.
Gillmore explained that her "general approach was to meld the historic silhouettes of 1840 Western Europe (give or take), with the shapes and garment relationships and details of folk costume in early Norway, circa 19th century." Gillmore объяснила, что её «общий подход состоял из объединения исторических силуэтов Западной Европы 1840-х годов с формами и деталями фолк нарядов ранней Норвегии, примерно 19 века».
The pagan mythology motives and Hungarian folk have inspired the team's creative work. Мотивы языческой мифологии и венгерский фолк инспирировали творчество этой команды.
The "Euro Folk 2010" International Youth Festival will be held within the scope of "Euro Folk 2010" Musical Feasts - The world is television, which is in different European cities and countries during the whole year 2010. Фольклорный фестиваль «Евро фолк - Черное море 2010» проводится в рамках Музыкальных праздников «Евро фолк 2010» - Мир это телевидение.
Больше примеров...
Фольклорный (примеров 19)
To make ends meet, Polina founded a family folk music ensemble. Чтобы как-то свести концы с концами, Полина основала семейный фольклорный ансамбль.
The town of Varna welcomes every year the international music festival "Varna Summer", the international ballet, folk and jazz festivals as well as many other cultural events. В Варне каждый год проводится международный музыкальный фестиваль "Варненское Лето", международный фестиваль балета, фольклорный и джазовый фестивали и много других культурных событий.
Also located in Lyneham is Exhibition Park in Canberra (EPIC), which annually hosts Australia's best known car festival, Summernats, the Royal Canberra Show and the National Folk Festival. В Лайнеме также расположен Выставочный парк Канберры, где ежегодно проходит известный в Австралии автомобильный фестиваль Саммернатс, сельскохозяйственную выставку Королевское канберрское шоу и Национальный фольклорный фестиваль.
The "Euro Folk 2010" International Youth Festival will be held within the scope of "Euro Folk 2010" Musical Feasts - The world is television, which is in different European cities and countries during the whole year 2010. Фольклорный фестиваль «Евро фолк - Черное море 2010» проводится в рамках Музыкальных праздников «Евро фолк 2010» - Мир это телевидение.
The good humor of the guests and visitors was sustained by the "Arcusul" Folk Orchestra from Sarata Galbena and "Pe-un picior de plai" Children Ensemble from Pascani. Хорошее настроение приглашенных и посетителей обеспечили фольклорный оркестр «Аркушул» из села Сэрата-Галбенэ и детский ансамбль «Пе ун пичор де плай» из села Пашкань.
Больше примеров...
Фольк (примеров 13)
You're still jealous, folk? Ты всё ещё ревнуешь, ФолЬк?
Folk will be frantic if we do not go back into the box. ФолЬк будет в бешенстве, если мы не вернёмся в ложу.
Do not worry, folk. Не волнуйся, ФолЬк.
The made recordings will be broadcasted by 50 Bulgarian cable televisions, by 3 satellite televisions covering the whole Europe, as well as by the World Wide Internet Televisions "Euro Folk" at and "Rodina TV" at. Сделанные записи будут транслироваться по 50 болгарским кабельным телевизионным каналам, по 3-м спутниковым телевизионным каналам, принимаемым во всей Европе, а также Мировым Internet телевидениям "Евро фольк" в адресе и "TV Rodina" в адресе.
Stara Planina Fest "Balkan Folk 2010" is held within the scope of Musical Fests "Euro Folk 2010" - The World is television. Старопланинский собор «Балкан фольк 2010» проводится в рамках Музыкальных праздников «Евро фольк 2010» - Мир - это телевидение.
Больше примеров...
Фольклора (примеров 27)
He became a Chinese folk hero and the subject of several Hong Kong television programmes and films. Он стал героем китайского фольклора и много раз появлялся в фильмах и телевизионных программах Гонконга.
I cannot, cannot believe they've reinstated folk night at my beloved pub. Я не могу, не могу поверить, что в моем любимом пабе снова устраивают вечера фольклора.
The projects consider financing of publications; folklore festivals; international tours; culture, folk and poetry evenings; screening of films; evenings dedicated to prominent public figure anniversaries; concerts and exhibitions of representatives of different ethnic minorities, etc. Эти проекты предусматривают финансирование публикаций; фестивалей фольклора; международных гастролей, культуры, вечеров фольклора и поэзии, демонстрацию кинофильмов; вечеров, посвященных юбилею видных государственных деятелей; концентров и выставок работ представителей различных этнических меньшинств и т.д.
Queen Marimba is a folk hero whose accomplishments have become part of the folklore of Africa. Царица Маримба - героиня народных легенд, чьи достижения стали частью фольклора Африки.
There are 85 cultural centres, houses of folk arts and folklore and ethnography centres and 8,967 national amateur groups operating with State support. При поддержке государства действуют 85 центров культуры, домов народного творчества, центров фольклора и этнографии, 8967 национальных любительских коллективов.
Больше примеров...
Родня (примеров 3)
It is useless for you to find so much to say about the government and the speeches of the priests, if you believe in these superstitions like the old folk of your grandmother. Бесполезно, что ты так много можешь сказать о правительстве и речах священников, если ты веришь в эти суеверия, как родня твоей бабушки.
You and your folk all neighbor like - Ты, родня твоя, соседский люд весь собр...
Folks staying in other folk's houses, feeling uncomfortable, not getting on, offending each other. Родня приезжает к родне, всем неудобно, но никто не отказывается, боясь обидеть друг друга.
Больше примеров...
Folk (примеров 47)
Barton, A Folk Divided, 5-7. Эмигранты (фильм) Barton, A Folk Divided, 5-7.
The award was thought up by fRoots magazine's editor Ian Anderson, inspired by the BBC Radio 2 Folk Awards. Она была придумана редактором журнала fRoots Яном Андерсоном, которого вдохновила другая награда - BBC Radio 2 Folk Awards.
Charters then took the tapes away with him into the Mexican desert, and the album was eventually released in 1968 as The New Folk Sound of Terry Callier. Чартерс затем отправился в мексиканскую пустыню, забрав с собой эти записи, и пластинка в конечном итоге была выпущена в 1968 году под названием The New Folk Sound of Terry Callier.
Many of these urban revivalists were influenced by recordings of traditional American music from the 1920s and 1930s, which had been reissued by Folkways Records; Harry Smith's Anthology of American Folk Music was particularly influential. Многие из этих городских ривайвлистов были под влиянием записей традиционной американской музыки 1920-х и 1930-х, которые лейбл Folkways Records переиздаёт на влиятельных сборниках Anthology of American Folk Music.
The participants in Stara Planina Fest "Balkan Folk" can apply for participation in the National Championship of Folklore Arts "Euro Folk 2010", as they pay in addition a participation fee of 5 leva per a participant. Участники в Старопланинском соборе "Балкан фольк" могут записаться для участия в Национальном чемпионате народных искусств "Euro Folk 2010", заплатив дополнителную таксу на участие в размере 5 лв.
Больше примеров...
Фолк-музыки (примеров 16)
July 10 - Rafael Cepeda, folk musician (d. 10 июля - Рафаэль Сепеда, исполнитель фолк-музыки (ум.
In North America, art pop was influenced by Bob Dylan and the Beat Generation, and became more literary through folk music's singer-songwriter movement. Арт-поп в Северной Америке был под влиянием Боба Дилана и бит-поколения и стал более литературным благодаря движению певца и поэта-песенника фолк-музыки.
Can you sing something really, really quiet, like quiet instrumental folk music? Можешь ты петь что-либо очень, очень тихое, типа спокойной фолк-музыки?
This new folklorist and field collector label researches in the area of ethnomusicology and lore along with the new paths of folk music. Этот новый фольклорный лейбл исследует область этномузыкологии и традицию в новых ветвях фолк-музыки.
Instead, her early musical education came from listening to rock and folk music from the 1960s. Однако с классической музыкой она была мало знакома; её раннее музыкальное образование складывалось под влиянием рок- и фолк-музыки 1960-х годов.
Больше примеров...
Фолк-рок (примеров 14)
Corr debuted in 1990 as the lead singer of the Celtic folk rock and pop rock group The Corrs along with her three elder siblings Caroline, Sharon, and Jim. Андреа дебютировала в 1990 году в качестве вокалистки кельтской фолк-рок и поп-рок группы The Corrs вместе со своими сёстрами Кэролайн, Шэрон и братом Джимом.
After recording three albums with her folk rock band, The Stone Poneys, Ronstadt debuted on Capitol Records as a solo artist with 1969's Hand Sown... После записи трёх альбомов с фолк-рок группой, Stone Poneysruen, Ронстадт дебютировала с 1969 года на лейбле Capitol Records в качестве сольного исполнителя со своим альбомом Hand Sown...
"Hollywood" is a dance-pop and folk rock song that lyrically discusses American culture and greed, focusing on Hollywood, California, as a place of pop stars and illusory dreams. «Hollywood» представляет собой композицию в стиле данс-поп и фолк-рок, которая осуждает американскую культуру за её непомерную алчность и жадность, в частности обитель поп-звезд - Голливуд.
Out of this fertile environment came such folk-protest luminaries as Bob Dylan, Tom Paxton, Phil Ochs, and Peter, Paul and Mary, many of whom would transition into folk rock performers as the 1960s progressed. Из этой плодородной среды появились такие исполнители народных протестных песен, как Боб Дилан, Том Пакстон, Фил Окс и Peter, Paul and Mary, многие из которых перешли на фолк-рок в течение 1960-х.
T'onga guitar (or tong guitar) is a form of Korean folk and folk rock music developed in the early 1960s and '70s. Тхонъ гитара (통 기타) является одной из форм корейской фольклорной и фолк-рок музыки, распространившейся в 60х и 70-х годах.
Больше примеров...
Стариков (примеров 11)
Actually, he hypnotized our dear Edith at a meeting of his young old folk. Он загипнотизировал нашу Эдит во время сеанса для молодых стариков.
So nice of Lady Felicia to wheel out the old folk before they die. Как мило со стороны леди Фелисии собрать стариков, прежде чем они умрут.
Instead of keeping the old folk at bay you seduce the girls! Вместо того, чтобы отвлекать стариков, ты завлекаешь девушек!
I heard this year's funds wouldn't stretch to taking the old folk to the seaside, so I thought I'd bring a bit of the seaside to them. Я слышала, что финансовое положение в этом году не позволит отвезти стариков на море, поэтому я решила принести им частичку моря.
I could get you a job at the elderly centre, helping me shower the old folk, brush their teeth. Будешь помогать мне, мыть стариков, чистить им зубы.
Больше примеров...
Фольклор (примеров 14)
(a) All forms of media should be considered, including television (TV), radio, newspapers, folk arts, festivals, pamphlets, posters and bill boards; а) необходимо учитывать все формы массовой информации, включая телевидение, радио, газеты, фольклор, фестивали, брошюры, плакаты и афиши;
Really complex, adult stuff, folk, jazz-influenced. Смесь жанров: баллады, фольклор, элементы джаза.
Bialowieza is located in the middle of surroundings are inhabited by a multicultural populations, full of exotic landscape and almost unknown, original eastern folk traditions. Окрестности Беловежы - это не только богатство природы, но и территория, на которой проживает многонациональное население, ландшафты, насыщенные пограничной экзотикой, и почти неизведанный, оригинальный восточный фольклор.
As well as an impressive crowd of lovers of our folk traditions from all over French-speaking Switzerland. А также впечатляющее количество жителей, прибывших со всей французской Швейцарии, которые ценят традиции и фольклор нашей страны.
The 400 acres big National Museum of Folk Architecture and Lifestyle of Ukraine is the biggest open air museum in the Eastern Europe! 150 га «настоящей Украины» - самый большой открытый музей в Восточной Европе! Оживший фольклор, сказки Гоголя, стихи Шевченко и поэмы Котляревского.
Больше примеров...
Дурина (примеров 11)
After the battle, Thráin II son of Thrór wanted to enter Moria and reclaim it, but the Dwarves not of Durin's folk refused, saying they had honoured Durin's memory by fighting, and this was enough. После битвы Траин II, сын Трора, захотел войти в Морию и вновь заселить её, но гномы, не относившиеся к народу Дурина, отказались, сказав, что они воздали почести памяти Дурина, сражаясь за его народ, и этого вполне достаточно.
During his rule, Gimli led a number of Dwarves south to Aglarond, where a new lordship was established, most likely a colony of Durin's Folk under the vassalage of the King of Erebor. В ходе правления Торина Гимли привёл отряд гномов на юг, в Агларонд, где было основано новое княжество, вероятнее всего, колония народа Дурина под сюзеренитетом короля Эребора.
The Peoples of Middle-earth: "The Making of Appendix A", '(iv) Durin's Folk', pp. 383. Народы Средиземья. - «Создание Приложения А». - (iv) Народ Дурина. - С. Толкин Дж.
More complete versions of the account of Durin's Folk make clear that the later Durins appeared scattered amongst many generations. Более полные версии истории народа Дурина уточняют, что последующие Дурины были рассеяны межу различными поколениями.
We are sons of Durin... and Durin's folk... do not flee from a fight. Мы сыны Дурина а его потомки никогда не бегут от сражений
Больше примеров...