| Actually, I have a separate folder for complaints against Michael. | На самом деле, у меня есть отдельная папка для жалоб на Майкла. |
| Wen, I have your folder. | Вен, у меня твоя папка. |
| This folder is worth the lives of our daughters. | Эта папка стоит жизни наших дочерей. |
| They know that you have a red folder. | Они знают, что у тебя красная папка. |
| FBI folder stuffed full of take-out menus. | Папка ФБР, полная меню доставок. |
| We have the same Office Depot folder as they do. | Наша папка в такой же обложке, как и у них. |
| This is the last place the folder could be. | Это последнее место, где может быть папка. |
| When I picked up the book, this little folder falls out. | Когда я поднял книгу, оттуда выпала небольшая папка. |
| There's a folder full of letters to you. | Там папка, наполненная письмами тебе. |
| The folder for storing the database has been changed according to the Vista security limitations. | Изменена папка хранения базы, в соответствии ограничениями безопасности Vista. |
| When you add a network link in this way, the selected folder is automatically set as the container for the network link. | Если вы добавили сетевую ссылку таким способом, выбранная папка автоматически устанавливается в качестве папки для хранения сетевой ссылки. |
| One of the key components of MRM is a managed folder. | Один из ключевых компонентов MRM - это управляемая папка. |
| I actually had done some research a few years before - it's why the folder was there. | Вообще-то, я проводил исследование несколько лет назад - вот почему появилась эта папка. |
| Ada louise huxtable is as green as that folder. | Ада Луиза Хакстабл зеленая как та папка. |
| That folder, in my hands, is far deadlier than this bow in yours. | Эта папка в моих руках намного опаснее, чем этот арбалет в твоих. |
| Each of you has a folder which we have given you. | У каждого из вас есть папка, которую мы вам дали. |
| Assume you have a folder of pictures you want to protect, then later burned. | Предположим, у вас есть папка картинок вы хотите защитить, а потом сожгли. |
| This is the folder for storing images recorded in DCF format when taking photographs with a digital camera. | Эта папка предназначена для хранения изображений, записанных в формате DCF при съемке фотографий с помощью цифрового фотоаппарата. |
| It will also automatically create the folder for each new user account that is added. | Также будет автоматически создана папка для каждой новой пользовательской учётной записи, которая будет добавлена. |
| If you choose "No" then a folder will only be created when each new user is added. | Если вы выберете «No», то папка будет создана только во время добавления нового пользователя. |
| Each folder under QuotaMessages is named with the decimal value of a LCID (Locale Identifier. | Каждая папка под QuotaMessages имеет название с десятичным значением LCID (Locale Identifier -Идентификатор Локализации). |
| The folder 'Derek de Lint' hangs from my bag. | Из моей сумки выпала папка с надписью "Дерек де Линт". |
| This folder will be used by default to load or save movies from or to. | Эта папка будет использоваться по умолчанию для открытия и сохранения фильмов. |
| The location where the folder was to be created may not exist. | Возможно, адрес, по которому должна был быть создана папка, не существует. |
| The specified folder may not exist. | Возможно, указанная папка не существует. |