That folder, in my hands, is far deadlier than this bow in yours. | Эта папка в моих руках намного опаснее, чем этот арбалет в твоих. |
Each folder under QuotaMessages is named with the decimal value of a LCID (Locale Identifier. | Каждая папка под QuotaMessages имеет название с десятичным значением LCID (Locale Identifier -Идентификатор Локализации). |
This folder must be shared so that Everyone has write access to it. | Эта папка должна быть общей, чтобы все имели к ней доступ. |
If you're not holding on to a yellow folder, you're in the wrong group. | Если ваша папка не желтая, вы не в той группе. |
Default document folder of your system | Папка документов по умолчанию в системе |
For networking and sound you should install the drivers in the folder MOL-Install on your Mac OS X-Desktop. | Для поддержки сети и звука вы должны установить в каталог MOL-Install драйвера в вашем Mac OS X-Desktop. |
Goto the folder in which you saved the icon, select the icon, and click OK. | Перейдите в каталог, в котором вы сохранили значок, выберите его и нажмите ОК. |
To install enough to go into the archive in Total Commander, and to respond positively to the request to install or unpack the archive into a folder and add new plug-in logViewer.wlx in Total Commander settings (Settings/ Plugins/ Plugins view. WLX). | Для установки достаточно зайти внутрь архива Total Commander'ом и положительно ответить на запрос на установку или распаковать архив в какой-либо каталог и добавить плагин logViewer.wlx в настройках Total Commander (Настройка/Плагины/Плагины просмотра.WLX). |
Saves your creation to your home folder, or to some other folder like the museum if you wish. The tuberling is saved to a small file where only the position of objects are saved. | Сохраняет ваше произведение в ваш домашний или любой другой каталог. Созданное вами существо сохраняется в небольшом файле, куда записываются только координаты составляющих его объектов. |
Just define a folder containing images, the rest will be done automatically. | При импорте указывается каталог с фотографиями, которые обрабатываются и вставляются автоматически. |
The next window shows where the folder of the program will be created. | Следующее окно показывает где будет создан скоросшиватель программы. |
Agora sera shown a window requesting that you choice a folder where the archive will be saved, simply I will choose the one that to find better and waits the end of download. | Сыворотки Agora показанные окно спрашивая что вы выбор скоросшиватель где архивохранилище будет сохранено, просто я выберете одно которому найти более лучше и ждет конец download. |
Every piece of paper in every file folder is to be punched and placed in a two-hole binder in concordance with the index. | Каждый лист бумаги из каждой папки должен быть проколот и помещён в скоросшиватель в соответствии с указателем. |
The invention concerns a poly file consisting of a plurality of individual perforated sleeves joined by a common perforation, and further concerns a folder with built-in non-detachable sleeves which contains an additional binding entity that permits the addition of poly files and perforated sleeves. | Изобретение представляет собой мультифайл, состоящий из множества отдельных перфофайлов объединенных общей перфорацией, а также папка со встроенными неразъемными файлами, содержащая дополнительный скоросшиватель, позволяющий добавлять мультифайлы и перфофайлы. |
0777 logs - folder for logs files 0755 0644 Configuration file. | 0777 logs - директория хранения лог файлов 0755 0644 Файл настроек. |
n. folder located in the Start menu in a Windows operating environment (contains useful mini-applications, such as the Calculator, WordPad, Notepad, etc. | с. принадлежности; директория в меню Старт системы Windows (содержит полезные небольшие приложения) [комп.]; вспомогательные программы [комп. |
(Note: %SystemRoot% is the system folder of Windows OS; commonly C:\WINDOWS or C:\WINNT). | (Примечание: %SystemRoot% - системная директория Windows, обычно это каталог C:\WINDOWS или C:\WINNT). |
Note that the term directory is often used instead of folder. | Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория). |
In the resulting Select Managed Folder Mailbox Policy window, select the relevant policy. | В окне результата Select Managed Folder Mailbox Policy выберите соответствующую политику. |
Folder then became Folder 5. | Folder потом стала Folder 5. |
Along with the five girls, Folder also had two male members, Daichi and Joe. | Вместе с пятью девушками, в группе Folder было двое мужских членов, Дайти и Джо. |
You choose the Share name, Folder path, Comment, User limit and even the Access-based Enumeration status. | Вы выбираете имя каталога (Share name), путь к папке (Folder path), комментарий (Comment), лимит пользователя (User limit) и даже созданный на основе доступа статус нумерации. |
The other option is When item is moved to the folder. | Другая опция имеет название When item is moved to the folder (Когда документ перемещают в папку). |
Half of Guatemala has been deleted folder. | Почти половина Гватемальского досье была уничтожена. |
I need to know more than what's in her folder. | Мне нужно знать о ней больше того, что есть в ее досье. |
You are already in Moscow, Your assignment folder is empty. | Ты - уже в Москве и твоё персональное досье - пустое, или почти пустое. |
The Court invites parties to exercise restraint in this regard and recalls that the documents included in a judge's folder should be produced in accordance with Article 43 of the Statute or Article 56, paragraphs 1 and 2, of the Rules of Court. | Суд предлагает сторонам проявлять сдержанность в этом отношении и напоминает о том, что документы, включенные в досье судьи, должны представляться в соответствии со статьей 43 Статута или пунктами 1 и 2 статьи 56 Регламента Суда. |
I want Jonathan Cold an empty folder in Langley by noon tomorrow. | Я хочу, чтобы завтра к полудню досье Джонатана Колда в Лэнгли исчезло. |
And then you need to go into your trash folder and hit "permanent delete." | А затем зайти в корзину и нажать "удалить навсегда". |
We sent you an email to verify your email address (check your spam or junk folder if you did not receive this email). | Мы послали Вам сообщение по эл.почте, чтобы подтвердить Ваш адрес (проверьте папку спама и корзину, если Вы не получили это сообщение). |
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily. | При включении этого параметра при удалении файлов и папок в корзину будет показываться диалог подтверждения. |
Folder Move All Messages to Trash | Папка Переместить все сообщения в корзину |
If you want to clear all of the messages out of a folder choose Folder Move All Messages to Trash. You can use Folder Delete Folder to remove a folder and all its messages and subfolders. | Если вы хотите удалить все сообщения из папки, выберите пункт меню Папка Переместить все сообщения в корзину. Вы можете использовать пункт меню Папка Удалить, чтобы удалить папку, все подпапки и сообщения в них. |