Английский - русский
Перевод слова Float

Перевод float с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Платформа (примеров 23)
Did our float just crash? Наша платформа только что рухнула?
You obviously don't like the float. Тебе очевидно не понравилась платформа.
Lovely float there from Feeley's Fish Factory. Чудесная платформа Рыбной Фабрики Фили.
You look like a Mardi Gras float. Ты выглядишь, как передвижная платформа на Марди Гра.
No, that's just the Jamaican Pride float. Да нет, это просто платформа надутых ямайских кайфушников.
Больше примеров...
Плавать (примеров 45)
If that car I dunked suddenly learns how to float, then... Если машина, что я утопила, вдруг научится плавать, тогда...
We'll float it in our pool. Вся картина будет плавать в нашем бассейне.
In Kirby Super Star, players play as Kirby, who can float, inhale blocks and enemies and spit them out. В Kirby Super Star игроки берут на себя роль Кирби, который может плавать по воздуху, вдыхать блоки и использовать их в борьбе с врагами.
But can you float? А плавать ты умеешь?
You can float gently into the air if you want to, safe and calm and serene. Вы можете спокойно плавать по воздушу, вы в безопасности, вам спокойно и безмятежно.
Больше примеров...
Поплавок (примеров 26)
In a second variant the heat pump is in the form of a single intermediary cavity containing a float. По второму варианту термонасос выполнен в виде одной промежуточной полости, внутри которой расположен поплавок.
A float with a large mass has greater sensitivity, and the signalling device is visible from afar and can be used efficiently for long distance fishing. Поплавок с большой массой, имеет повышенную чувствительность, а сигнализатор виден издалека и может эффективно применяться для ловли рыбы на дальнем расстоянии.
Blais can't keep hold of the thrashing shark, but this wooden float prevents it diving. У Блейза не хватит сил удержать рвущуюся акулу, но деревянный поплавок не позволит ей уйти на глубину.
The float is provided on the rod so as to be capable of a reciprocating movement along the rod. Поплавок размещен на стержне с возможностью возвратно-поступательного движения вдоль стержня.
Article 3.16, paragraph 2: Leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat. Статья 3.16, пункт 2: Шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом.
Больше примеров...
Парить (примеров 23)
You can float as atoms in the air. Можешь парить в воздухе в виде атомов.
Two shouldn't even be able to form a molecule, let alone one that would make a human being float. Два элемента, которые не должны даже формировать молекулу, создают элемент, который позволяет людям парить.
By holding the jump button after Klonoa has left the ground, Klonoa flaps his ears and can float in mid-air for a short duration, which also somewhat increases his jumping height. Удерживая кнопку прыжка после того, как Клоноа оторвался от земли, он машет ушами и может парить в воздухе на короткое время, что увеличивает высоту прыжков.
and float from branch to branch И парить с ветки на ветку
But I really can float, you know. Но я действительно могу парить в воздухе, знаешь.
Больше примеров...
Плыть (примеров 18)
We could float among the stars together, you and I Мы могли бы плыть среди звезд вместе, ты и я
So you think you need a PhD to float? Ты думаешь, что без степени доктора наук нельзя плыть?
Because a ship has to float. Потому что корабль должен плыть.
And she said "You've spent enough in me to float one." А она ответила: "Ты потратил на меня достаточно, чтобы плыть на одном из них".
Next time, try letting the locking relay float until the actual order to fire is given. В следующий раз позвольте целеуказанию "плыть" до тех пор, пока не поступит приказ об открытии огня.
Больше примеров...
Поплавковые (примеров 18)
Since the mercury float switch contains mercury, a toxic chemical, it is becoming less desirable for many applications such as the food and beverage industry. Поскольку ртутные поплавковые переключатели содержат ртуть, являющуюся токсичным химическим веществом, их применение во многих областях, таких как производство продуктов питания и напитков, становится нежелательным.
Conductivity float switches rely on the conducting properties of liquids to complete an electrical circuit between electrodes, or between an electrode and the metal tank. Проводимые поплавковые переключатели работают за счет свойств проводимости жидкости, которая замыкает электрическую цепь между электродами или между электродом и металлическим резервуаром.
Representative manufacturers from the United States that produce mercury containing tilt switches, float switches, temperature switches, pressure switches, displacement relays, and wetted relays were identified. В Соединенных Штатах Америки были выявлены типичные производители, которые изготавливают содержащие ртуть переключатели, срабатывающие при наклоне, поплавковые переключатели, температурные переключатели, мембранные переключатели, плунжерные реле и реле с ртутным герконом.
Float switches are used to actuate alarm and control circuits to provide controlled responses to varying liquid levels. Поплавковые переключатели используются для приведения в действие цепей сигнализации и управления, которые обеспечивают определенные ответные действия при изменении уровня жидкости.
Conductivity float switches do not have any moving parts and are therefore very reliable, and they can be used in vessels with moving equipment that may damage other types of float switches. В проводимых поплавковых переключателях отсутствуют подвижные части, что делает эти переключатели очень надежными и позволяет использовать их в резервуарах с движущимся оборудованием, которое может повредить поплавковые переключатели других типов.
Больше примеров...
Float (примеров 19)
The same notation in a language with unary functions only, would refer to a function that takes an Int as argument, and returns a function of type String->Float. В языках, где существуют только унарные функции, этот тип означал бы функцию, которая принимает Int как аргумент и возвращает функцию типа String->Float.
Indicates whether the column requires special handling because it may contain oversized data or it requires precision beyond a float data type. Указывает, необходима ли специальная обработка столбца, поскольку он может содержать данные слишком большого размера или требуется точность, превышающая точность данных типа float.
In many C compilers the float data type, for example, is represented in 32 bits, in accord with the IEEE specification for single-precision floating point numbers. Например, во многих компиляторах Си тип float представляется 32 битами, в соответствии со спецификацией IEEE для операций с плавающей точкой одинарной точности.
The musical base of the track is the song "Float My Boat" by Belgian DJ Jef Martens and his brother Toon (under the alias "Lazy Jay"), who also produced Banks' version. Музыкальная составляющая композиции основана на треке «Float My Boat» бельгийского DJ Basto (Lazy Jay), который также стал продюсером версии Азилии.
An integer or float is converted to a string representing the number textually (including the exponent part for float s). Floating point numbers can be converted using exponential notation (4.1E+6). Целое (integer) или число с плавающей точкой (float) преобразуется в строку, представленную числом, состоящим из его цифр (включая показатель степени для чисел с плавающей точкой).
Больше примеров...
Летать (примеров 18)
But anything without the nanotechnology, like Jen's tomatoes... would float. Но все, в чем нет нанотехнологий, например, помидоры Джен... будет летать.
You'll float for a few days! Будете летать несколько дней!
I just wanted to float. Мне просто хотелось летать.
We could float around and do flips and stuff. Сможем летать и парИть.
It is a butterfly-Sardinian cyrno that seems to float rather than fly... an unbearable lightness! Это бабочка-сардинского cyrno который, кажется, плавают, а не летать... Невыносимая легкость!
Больше примеров...
Всплывают (примеров 9)
They never float to the surface. Они никогда не всплывают на поверхность.
Because apples are less dense than water, they will float at the surface. Поскольку яблоки имеют меньшую плотность, нежели вода, они всплывают на поверхность.
This is the time of year in Poland when the snow would melt and all our dead relatives would float back to us. В это время года в Польше Когда снег тает все наши мертвые родственники всплывают обратно к нам.
They float all the way to the top. Они там все всплывают наверх.
They float when they rot. Они всплывают, когда гниют.
Больше примеров...
Плот (примеров 13)
I have no idea who sabotaged my float. Я не имею понятия, кто испортил плот.
where are we going? the yellow float is over there. Куда мы плывём? Жёлтый плот же там.
The island's inhabitants believed that the float and sailor were of naval origin, and had come from Sydney. Обитатели острова полагали, что плот и моряк принадлежали военному флоту, а именно «Сиднею».
They're sure to have sentries on the bridge so you'll have to float the stuff down from upriver which means building a raft. У них явно есть дозорные на мосту так что придется подвозить взрывчатку вниз по реке а, значит, нужно строить плот.
Finally, Cabot and Rubali use a raft to float down the river into Parmistan where they are promptly seized by Parmistan warriors and, after a fight, Cabot is knocked out. Наконец, Кэбот и Рубали, используя плот, сплавляются по реке в Пармистан, где их быстро находят пармистанские воины и после драки Кэбота «вырубают».
Больше примеров...
Плавающий курс (примеров 18)
In the first quarter of 1999, Brazil allowed the free float of the real. В первом квартале 1999 года Бразилия ввела свободно плавающий курс реала.
Some major reform measures since 1990 were the liberalization of main domestic markets and international trade, free currency float, and privatization of state owned enterprises. Некоторыми основными мерами по реформированию, принятыми с 1990 года, были либерализация основных внутренних рынков и международной торговли, плавающий курс свободно конвертируемой валюты и приватизация предприятий, находящихся в собственности государства.
Under heavy pressure from America, China's leaders have agreed in principle to float the renminbi, but refuse to say when. Испытывая большое давление со стороны Америки, лидеры Китая в принципе согласились перевести ренминби на плавающий курс, но отказались сказать, когда они это сделают.
Inflation in Egypt may increase, following the depreciation in early 2003, when the Egyptian pound was allowed to float. Темпы инфляции в Египте могут повыситься после их некоторого снижения в начале 2003 года, когда был введен плавающий курс египетского фунта.
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.
Больше примеров...
Плавание (примеров 7)
No way somebody will let this much gold float away. Не может быть, чтобы кто-то просто так отправил столько золота в плавание.
The CBE allowed the exchange rate, which is formally defined as a "managed float," to depreciate by only 3%. ЦБЕ позволил обменному курсу, который формально определяется как «управляемое плавание», упасть только на З%.
"Sooner or later, Central Bank will understand that this strategy does not work," said Mr. Grafe and recalled that the government plans to "free float" the ruble by the end of 2015. "Рано или поздно ЦБ поймет, что эта стратегия не работает", - сказал г-н Графе и напомнил, что пустить рубль в "свободное плавание" государство планирует к концу 2015 года.
Guy raised 11 million to put these little Bibles in little bottles and float them down the Gulf Stream to save the communists in Cuba. Парень собрал 11 миллионов, чтобы поместить эти маленькие Библии в бутылочки и отправить их в плавание по Гольфстриму, чтобы спасти коммунистов на Кубе.
If China had let its currency float back then, it would have depreciated in value, deepening the crisis. Если бы Китай отпустил свою валюту «в свободное плавание» пять лет назад, ее обесценение привело бы к усилению кризиса.
Больше примеров...
Поплавковых (примеров 12)
A disadvantage of the conductivity float switch is that it must be used in a conductive liquid for proper operation. Недостатком проводимых поплавковых переключателей является то, что они могут работать надлежащим образом только в проводящей жидкости.
The advantage of mercury float switches is that they have high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Преимуществами ртутных поплавковых переключателей являются их высокая надежность и продолжительный срок эксплуатации, поскольку они содержат небольшое количество компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
Optical float switches utilize optical principles to detect the presence or absence of a liquid as compared with a gas such as air. В оптических поплавковых переключателях используется принцип оптического определения наличия или отсутствия жидкости в сопоставлении с газом, например, с воздухом.
The mercury content reported by manufacturers to IMERC as a range for float switches was either 100 to 1,000 milligrams per switch or greater than 1,000 milligrams per switch. Производители представили ИМЕРК данные о двух диапазонах содержания ртути в поплавковых переключателях: 100-1000 миллиграммов на один переключатель и более 1000 миллиграммов на один переключатель.
Conductivity float switches do not have any moving parts and are therefore very reliable, and they can be used in vessels with moving equipment that may damage other types of float switches. В проводимых поплавковых переключателях отсутствуют подвижные части, что делает эти переключатели очень надежными и позволяет использовать их в резервуарах с движущимся оборудованием, которое может повредить поплавковые переключатели других типов.
Больше примеров...
Всплывет (примеров 7)
That way, the ring will float to the top... Так, кольцо всплывет на верх...
Leave the car in the sun for an hour and the radiator will float back up. Ничего не поделаешь, придется оставить машину полчаса на солнце и тогда радиатор всплывет.
I thought about throwing it in the East River, but with my luck, it would float. Думала бросить его в Ист-Ривер, но с моим везением, он обязательно всплывет.
Even if we can't, he'll eventually float up А если не найдем, то он сам всплывет
Are you sure that if I leave it in the sun an hour, the radiator will float back up again? Ты уверен, что если я оставлю машину на солнце полчаса, то радиатор всплывет?
Больше примеров...
Параде (примеров 13)
Next week, he'll be on a parade float in Red Square. На следующей неделе он будет на параде на Красной площади.
Well, I think it's obvious that Dylan would make the best Muhammad Ali on our float in the Unity Parade. Я думаю, всем очевидно, Дилан, что вы лучше всех изобразите Мохаммеда Али на нашем Параде Единства.
But I do need to talk to you about a float that is in this parade, because I'm not sure that you're going to be - Но мне нужно с тобой поговорить об одной из платформ в этом параде, потому что я не уверен, что ты будешь...
And it got big enough to the point where there was a float last year at the Macy's Thanksgiving Day parade, and Rick Astley pops out, and rickrolls millions of people on television. И он стал настолько популярен, что на параде Мэйси в честь дня благодарения, появился сам Рик Эстли и зарикроллил миллионы телезрителей.
And it got big enough to the point where there was a float last year at the Macy's Thanksgiving Day parade, and Rick Astley pops out, and rickrolls millions of people on television. И он стал настолько популярен, что на параде Мэйси в честь дня благодарения, появился сам Рик Эстли и зарикроллил миллионы телезрителей.
Больше примеров...