| What you just did to Fletcher Sayers' wife, | То что вы сделали с женой Флетчера Сэйерса - это отвратительно. |
| Where do you want all this stuff from Fletcher's apartment? | Куда положить весь этот хлам из квартиры Флетчера? |
| Now you want to stay out of jail, You better point us towards Fletcher's killer. | И если не хотите попасть в тюрьму, лучше скажите, кто убил Флетчера. |
| Plus, Fletcher has seven known identities, and so far, I haven't found a single one that went to the dentist. | К тому же, у Флетчера есть семь известных личностей, и до сих пор, я не нашла ни единой, которая бы побывала у стоматолога. |
| She gets close to Elise first, learns everything there is to know, paving the way for Fletcher. | Она сначала подобралась к Элизе, узнала, все что нужно, и расчистила путь для Флетчера. |
| Well, what do you have on Fletcher? | Так, что у тебя есть на Флетчера? |
| Can we use Fletcher's personal phone to track his movements? | Мы можем отследить передвижения Флетчера по его личному телефону? |
| McGee, call Fletcher in Tech Services, tell him I'm on the way down to see him. | МакГи, набери Флетчера из тех. поддержки, скажи, что я иду к нему. |
| In Ballet DANTser, it is revealed that she has a crush on Fletcher. | В серии «DANTser» на балете, она сказала, что влюблена во Флетчера. |
| Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. | Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii. |
| Adam finds Fletcher and convinces him to return home which he does which Katherine and Ellie are happy to see. | Адам находит Флетчера и убеждает его вернуться домой, что он и делает, что радует Кэтрин и Элли. |
| Well, what do you have on Fletcher? | Итак, что у тебя на Флетчера? |
| At the end of the data word, the modulus operator is applied and the two values are combined to form the Fletcher checksum value. | В конце слова данных применяется сложение по модулю, и два значения объединяются, формируя контрольную сумму Флетчера. |
| Eleanor chose to raise him as Fletcher Marshall's child rather than yours, so maybe... she saw what's in your heart. | Эленор решила вырастить его как сына Флетчера Маршалла, а не Вашего, так может быть... она увидела что-то в Вашем сердце. |
| Can we use Fletcher's personal phone to track his movements? | Можем мы использовать личный телефон Флетчера, чтобы отследить его передвижения Конечно. |
| Mr. Allan, you remember Fletcher Reede? | М-р Аллан, вы случайно не помните Флетчера Рида? |
| Shall I send Mr Fletcher to O'Shaughnessy too, sir? | Мистера Флетчера мне тоже послать к О'Шонесси, сэр? |
| We know you did him favours, protected Fletcher, turned a blind eye to his... cargo. | Мы знаем, вы шли ему навстречу, покрывали Флетчера, закрывали глаза на его... груз. |
| Miss Greenshaw's sister, Nettie, married the Folly's stable man, Harry Fletcher, and they had a child together. | Сестра мисс Гриншоу, Нэтти, вышла замуж за конюха, Гарри Флетчера, и у них родился ребенок. |
| At 14:22, Fitch notified Fletcher that he had reports of two undamaged Japanese carriers and that this was supported by radio intercepts. | В 14:22 Фитч уведомил Флетчера, что у него есть сообщение о двух неповрежденных японских авианосцев, и что эти данные были подтверждены радиоперехватом. |
| Could you take Mr. Fletcher to my office and make sure he gets some rest. | Могли бы вы доставить Мистера Флетчера в мой офис и убедится, что он отдохнет |
| Now if you'll excuse me, I have to input these I.D.s. into Vi-CAP to see if any of Fletcher's other identities have been flagged. | А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно ввести данные этих паспортов в систему, чтобы посмотреть не засветилась ли где-нибудь одна из личностей Флетчера. |
| Why would they fake Fletcher's death in such a public way? | Зачем тогда они разыграли смерть Флетчера так открыто и масштабно? |
| Furthermore, Fletcher's ships were under a large, low-hanging overcast which Takagi and Hara felt would make it difficult for their aircraft to find the U.S. carriers. | Кроме того, корабли Флетчера находились под большими, низко висящими облаками, которые могли бы затруднить самолетам Такаги и Хара нахождение американских авианосцев. |
| Hara in turn believed Fletcher was south of him and advised Takagi to send the aircraft to search that area. | Хара считал, что корабли Флетчера находились на юге и посоветовал Такаги направить самолеты для поиска в этом направлении. |