| Alpha Team, flank left! | Первый взвод, левый фланг! |
| Machine gun, right flank! | Пулемёт на правый фланг! |
| Team one, flank left. | Группа один, левый фланг. |
| Team three, flank right. | Группа три, правый фланг. |
| Captain, let's fill this flank! | Капитан, давайте займём фланг! |
| Ender, watch our right flank. | Эндер, правый фланг. |
| This flank's going to fold! | Этот фланг мы не удержим! |
| Your army's flank is vulnerable. | Фланг твоей армии уязвим. |
| Their eastern flank has been broken! | Их восточный фланг прорван! |
| 225, cover the right flank! | 225-й, прикрой правый фланг! |
| Who protects his flank? | Кто защищает его фланг? |
| Position three, south flank. | Позиция три, южный фланг. |
| Eyes on the south flank! | Внимание на южный фланг! |
| Sniper, cover the north flank. | Снайпер, прикрывай северный фланг. |
| Move forward on the right flank. | Продвижение на правый фланг. |
| The right flank was similarly vulnerable. | Правый фланг был также уязвим. |
| Right flank, kneel! | Правый фланг, на колено! |
| Right flank, move up. | Правый фланг, подтянуться. |
| Mikey, flank right! | Майки, правый фланг! |
| Company, right flank! | Рота, на правый фланг. |
| I'll flank left. | Я на левый фланг. |
| Mikey, flank right! Donnie, on me! | Майки, правый фланг! |
| The Chinese then crept forward to the open flank of the next platoon position, and repeated the tactics. | Затем китайцы перемещались на открытый фланг ближе к следующему взводу и повторяли свою тактику. |
| Sergeant, have these men join the pickets on the right flank at regular intervals. | Сержант, отправьте их к пикетам на правый фланг с обычным интервалом. |
| On the northern flank of the 10th Battalion, the 2nd Australian Division would mount a large attack to protect the flank of the main British advance on its northern flank. | На северном фланге 10-го батальона 2-я Австралийская дивизия должна была совершить крупную атаку, чтобы защитить фланг главных британских наступающих сил. |