Английский - русский
Перевод слова Flank

Перевод flank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фланг (примеров 145)
The White troops had a strong right flank and an extended center. У войск белых был сильный правый фланг и растянутый центр.
The Milanese advanced but their right flank was soon ferociously engaged by the Papal troops and were obliged to retreat to the bridge. Миланцы наступали, однако вскоре их правый фланг вступил в бой с папскими войсками и был вынужден отступить к мосту.
On the northern flank of the 10th Battalion, the 2nd Australian Division would mount a large attack to protect the flank of the main British advance on its northern flank. На северном фланге 10-го батальона 2-я Австралийская дивизия должна была совершить крупную атаку, чтобы защитить фланг главных британских наступающих сил.
Once we're over the river, we're going to detach from the R.C.T., push north and flank or destroy anyone who tries to stop us. Как только перейдём реку, уходим с асфальтовой дороги, двигаемся на северный фланг и уничтожаем любого, кто пытается нас остановить.
On October 27, Hancock marched across Hatcher's Run, brushed aside Confederate pickets and moved around the Confederate flank towards Burgess Mill. 27 октября Хэнкок пересек реку Хэтчерс-Ран, оттеснил пикеты конфедератов и начал обходить левый фланг противника.
Больше примеров...
Пашины (примеров 28)
The saddle is removed from the hind legs pair by a straight cut at the lumbosacral junction and ventral to the edge of the flank. Седло отделяют от передних ног путем прямого разруба по пояснично-крестцовому соединению и брюху в направлении края пашины.
Pistola hindquarter is prepared from a hindquarter by the removal of the thin flank, lateral portion ribs and portion of the navel end brisket. Пистолетный отруб получают из задней четвертины путем удаления тонкой части пашины, бокового участка ребер и грудной части.
Thin flank retained or removed оставляется или удаляется тонкая часть пашины;
Grilled flank steak with red chard, currants and homemade harissa. Поджареный стейк из пашины с красным мангольдом. смородиной и домашней хариссой ( Харисса - острая паста или пюре)
The Rapporteur from France shortly reviewed the changes introduced by the Meeting of Rapporteurs to the pistola cut description drawing attention to the inclusion of the thin flank or flank steak in the forequarter. Докладчик от Франции кратко сообщил об изменениях, внесенных Совещанием докладчиков в описание пистолетного отруба, обратив внимание на включение тонкой пашины или бифштексной части пашины в переднюю четвертину говяжьей туши.
Больше примеров...
Бок (примеров 13)
This woman stabbed her husband in the right flank with a pair of scissors. Эта женщина воткнула ножницы прямиком в правый бок своему мужу.
Well, never mind about your flank. Да не переживайте вы за свой бок.
G.S.W. to the flank with active hemorrhage. Огнестрельное ранение в бок, сильное кровотечение.
Aim for the flank, right below the shoulders. Целься в бок, чуть ниже шеи
The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank. Надрез начинается вдоль вдоль левого подреберья. через правую прямую мышцу, и хорошо в бок.
Больше примеров...
Пашина (примеров 17)
The flank shall be removed ventral to the tensor fasciae latae (without exposing). Пашина удаляется со стороны брюшной части до напрягателя широкой фасции (не обнажая его).
The thin flank remains attached to the side. Тонкая пашина остается прикрепленной к полутуше.
Thin flank removed (pistola cut) удаляется ли тонкая пашина (пистолетный отруб);
Same as Style 2 except that the flank, short plate, and brisket shall be removed. З) То же, что и способ 2, за исключением того, что удаляются пашина, завиток и челышко.
The Flank can be removed at the standard cutting line or as specified. Пашина может удаляться по стандартной линии рассечения или как указано.
Больше примеров...
Фланговых (примеров 4)
The existing situation complicates efforts to find ways of solving the problem of flank limitations. Данная ситуация осложняет усилия по поиску путей решения проблемы фланговых ограничений.
We therefore welcome the recent Russian notification of compliance with the flank limitations of the adapted CFE Treaty. Поэтому мы приветствуем недавнее российское уведомление о соблюдении фланговых ограничений по адаптированному ДОВСЕ.
The document, in particular, should reflect the agreed approaches to the problems of flank limitations and the strengthening of stability in Central Europe. В нем, в частности, должны быть отражены согласованные подходы к проблемам фланговых ограничений и укрепления стабильности в Центральной Европе.
In particular, we have achieved an important understanding with Ankara on the settlement of flank problems, which has met with the support of the other participants in the negotiations process. В частности, у нас достигнуто важное понимание с Анкарой по урегулированию фланговых проблем, которое получает поддержку у остальных участников переговорного процесса.
Больше примеров...
Бочок (примеров 1)
Больше примеров...
Склоне (примеров 7)
The Acotango volcano is heavily eroded, but a lava flow on its northern flank is morphologically young, suggesting Acotango was active in the Holocene. Вулкан сильно разрушен, но поток лавы на его северном склоне морфологически молод, предполагая, что Акотанго был активным в период голоцена.
The area, densely populated and containing the economic, social and cultural heart of the country, included the scenic capital Plymouth, located on the volcano's western flank. В этом густонаселенном районе, представляющем собой социальный, экономический и культурный центр страны, находилась его живописная столица - Плимут, расположенная на западном склоне вулкана.
The Western Wall commonly refers to a 187-foot (57 m) exposed section of ancient wall situated on the western flank of the Temple Mount. Обычно под Западной Стеной понимается 57 метров открытого фрагмента древней стены, расположенной на западном склоне Храмовой Горы.
The line is mostly underground before it exits the latter valley and turns in an easterly direction to the southern flank of the Bietschhorn just before reaching Hohtenn Station, 450 metres (1,480 ft) above the Rhone. Линия идёт в основном под землей, прежде чем выходит из последней долины и поворачивает в восточном направлении, на южном склоне Бичхорна, немного не доезжая до вокзала Хотенн, в 450 метрах над Роной.
The central portion of the volcano is surrounded by an incomplete ring of faults (graben) and fractures, called Alba Fossae on the volcano's western flank and Tantalus Fossae on the eastern flank. Центральная часть вулкана окружена неполным кольцом разломов (грабенов) и трещин, получивших название «борозды Альбы» на западном склоне вулкана и «борозды Тантала» на восточном склоне.
Больше примеров...
Обойти (примеров 13)
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy. Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага.
While the U.S. 3rd Battalion-with artillery support-conducted frontal attacks against the position to pin the defenders, the U.S. 1st Battalion attempted to flank the Gifu on the east. Пока американский З-й батальон с артиллерийской поддержкой проводил фронтальные атаки на позиции японских защитников, американский 1-й батальон предпринимал попытку обойти Гифу с восточного фланга.
If we cut our way through the wall here, we can flank them. Если мы проложим путь через стену здесь, мы сможем обойти их с фланга.
John Buford's division would try to turn the flank. Одновременно дивизия Джона Бафора старалась обойти противника с фланга.
Lee learned of the departing Union corps, and early in October he began an offensive sweep around Cedar Mountain with his remaining two corps, attempting to turn Meade's right flank. Ли узнал о перемещении федеральных корпусов, поэтому в начале октября начал наступление вокруг Кедровой Горы, рассчитывая обойти правый фланг Мида.
Больше примеров...