Английский - русский
Перевод слова Flank

Перевод flank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фланг (примеров 145)
They still outnumber us and they have our flank. Они всё равно превосходят нас и они заняли наш фланг.
The 8th Army's delay made Juin's task more difficult, because he was moving forward so rapidly that his right flank - adjacent to the British - constantly was exposed to counter-attacks. Задержка 8-й армии сделало задание Жюэна более сложным, поскольку он продвигался вперёд настолько быстро, что его правый фланг - соседний с британским - постоянно подвергался контратакам.
This flank's going to fold! Этот фланг мы не удержим!
Who protects his flank? Кто защищает его фланг?
On 27 November 2012, taking advantage of the movement of M23 towards Goma, which left its western flank exposed, some 160 FDLR soldiers crossed into Rwandan territory through Gasizi. 27 ноября 2012 года, воспользовавшись переброской сил Движения 23 марта в направлении Гомы, в результате которого ее западный фланг оказался неприкрытым, около 160 солдат ДСОР проникли на руандийскую территорию, перейдя границу в районе Гасизи.
Больше примеров...
Пашины (примеров 28)
Also prepared from that portion of the Beef Hindquarter (Styles 1, 2, or 3) remaining after removal of the Beef Round, Primal, Long-cut, and the flank. Готовится также из части задней четвертины (способы разделки 1, 2 или 3), остающейся после отделения бедра, длинновырезанного, сортового, и пашины.
(a) Pistola hindquarter (flank on) is prepared from a pistola hindquarter pair (item TBA) after splitting into equal sides down the vertebrae column. а) Пистолетный отруб задней четвертины (пашины) готовится из пистолетного отруба неразделенных задних четвертин (продукт требует дополнительного уточнения) посредством разруба на равные части вниз по позвоночнику.
Grilled flank steak with red chard, currants and homemade harissa. Поджареный стейк из пашины с красным мангольдом. смородиной и домашней хариссой ( Харисса - острая паста или пюре)
Knuckle is prepared from a Thick Flank by removing the cap muscle and associated fat and subiliac lymph node. Огузок получают из толстой части пашины после удаления надлежащей мышцы, а также покрывающего ее жира и лимфатического узла, расположенного под подвздошной костью.
The boneless llama flank steak is prepared from the thin flank and is located in the leg end of the flank and is a fan shape muscle. Филе пашинного стейка ламы, который представляет собой лопастнообразную мышцу, получают из тонкой пашины, расположенной в ножной части пашины.
Больше примеров...
Бок (примеров 13)
Ms. Witsett was in a prone position, and if a heel struck her flank at just the right angle... Мисс Витсетт была в лежачем положении и если каблук ударил ее в бок под нужным углом...
Well, never mind about your flank. Да не переживайте вы за свой бок.
Your words have applied what I may call the spur of conscience to the flank of plodding procedure. Ваши слова применимы к тому, что я бы назвал шпорой совести в бок спотыкающейся процедуры.
Is you flank going to heal soon? Ну, скоро у тебя бок заживёт?
What, you want to take the incoming G.S.W. to the flank? Ты хочешь заняться огнестрельным ранением в бок?
Больше примеров...
Пашина (примеров 17)
The thin flank remains attached to the side. Тонкая пашина остается прикрепленной к полутуше.
Same as Style 2 except that the flank, short plate, and brisket shall be removed. З) То же, что и способ 2, за исключением того, что удаляются пашина, завиток и челышко.
Flank: flap retained or removed Пашина: удалена или оставлена.
The 13 rib Brisket/ Full Flank remains attached to the Forequarter. 13-реберное челышко/полная пашина не отделяются от передней четвертины.
Flank steak, inside skirt and internal flank plate retained. Оставляются бифштексная часть пашины, внутренняя часть диафрагмы, внутренняя пашина.
Больше примеров...
Фланговых (примеров 4)
The existing situation complicates efforts to find ways of solving the problem of flank limitations. Данная ситуация осложняет усилия по поиску путей решения проблемы фланговых ограничений.
We therefore welcome the recent Russian notification of compliance with the flank limitations of the adapted CFE Treaty. Поэтому мы приветствуем недавнее российское уведомление о соблюдении фланговых ограничений по адаптированному ДОВСЕ.
The document, in particular, should reflect the agreed approaches to the problems of flank limitations and the strengthening of stability in Central Europe. В нем, в частности, должны быть отражены согласованные подходы к проблемам фланговых ограничений и укрепления стабильности в Центральной Европе.
In particular, we have achieved an important understanding with Ankara on the settlement of flank problems, which has met with the support of the other participants in the negotiations process. В частности, у нас достигнуто важное понимание с Анкарой по урегулированию фланговых проблем, которое получает поддержку у остальных участников переговорного процесса.
Больше примеров...
Бочок (примеров 1)
Больше примеров...
Склоне (примеров 7)
The area, densely populated and containing the economic, social and cultural heart of the country, included the scenic capital Plymouth, located on the volcano's western flank. В этом густонаселенном районе, представляющем собой социальный, экономический и культурный центр страны, находилась его живописная столица - Плимут, расположенная на западном склоне вулкана.
On the volcano's southwest flank is the pyroclastic cone La Olleta, which is not currently active, but may have erupted in historical times. Расположенный на юго-западном склоне вулкана пирокластический конус Ла-Ольета сейчас неактивен, но был активным в исторические времена.
The Western Wall commonly refers to a 187-foot (57 m) exposed section of ancient wall situated on the western flank of the Temple Mount. Обычно под Западной Стеной понимается 57 метров открытого фрагмента древней стены, расположенной на западном склоне Храмовой Горы.
The line is mostly underground before it exits the latter valley and turns in an easterly direction to the southern flank of the Bietschhorn just before reaching Hohtenn Station, 450 metres (1,480 ft) above the Rhone. Линия идёт в основном под землей, прежде чем выходит из последней долины и поворачивает в восточном направлении, на южном склоне Бичхорна, немного не доезжая до вокзала Хотенн, в 450 метрах над Роной.
The central portion of the volcano is surrounded by an incomplete ring of faults (graben) and fractures, called Alba Fossae on the volcano's western flank and Tantalus Fossae on the eastern flank. Центральная часть вулкана окружена неполным кольцом разломов (грабенов) и трещин, получивших название «борозды Альбы» на западном склоне вулкана и «борозды Тантала» на восточном склоне.
Больше примеров...
Обойти (примеров 13)
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy. Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага.
As Tanner and Cole try to flank the light, believing it to be a ruse by the Taliban, they're immediately vaporized. После того, как Тэннер и Коул, по приказу, пытаются обойти огни, подозревая уловку Талибана, они исчезают на глазах своих товарищей.
John Buford's division would try to turn the flank. Одновременно дивизия Джона Бафора старалась обойти противника с фланга.
At Stockach, furthermore, Jourdan had all his troops under his direct control, with the possible exception of Dominique Vandamme, who was maneuvering his small force of cavalry and light infantry into position to attempt a flanking action on the far right Austrian flank. Кроме того, при Штокахе Журден был вынужден держать все войска под своим непосредственным контролем, за исключением, вероятно, войск Доминика Вандама, который маневрировал своими малыми силами кавалерии и лёгкой пехоты, пытаясь обойти правый фланг австрийцев.
After trying to flank the position for two days, the Americans were able to smash the strongpoint with mortar and artillery fire, killing 13 Japanese defenders, and advanced to a ridge overlooking the southwest fork of the Matanikau by 15:00 on 15 January. После попыток обойти позицию с фланга в течение двух дней, американцы смогли уничтожить опорный пункт миномётным и артиллерийским огнём, убив 13 японских солдат, и продвинулись к хребту, с которого открылся обзор на юго-западный рукав Матаникау в 15:00 15 января.
Больше примеров...