No one can withstand my firepower. |
Никто не способен защититься от моей огневой мощи. |
You got enough firepower to handle anything now. |
У вас достаточно огневой мощи, чтобы справиться с чем угодно. |
Neither of us has enough firepower to stop that ship. |
Ни у кого из нас не хватит огневой мощи, чтобы остановить это судно. |
Tell Lommers we need more firepower. |
Передайте Ломмерс, что нам надо больше огневой мощи. |
Besides, you have enough firepower here to invade Russia. |
Кроме того, у вас тут достаточно огневой мощи, чтобы напасть на Россию. |
The Enterprise is damaged, but they have superior firepower. |
Энтерпрайз поврежден, но он все еще превосходит нас в огневой мощи. |
That left only the inequality in firepower to be solved. |
Оставалось только устранить неравенство в огневой мощи. |
Witnesses reported that the attackers' firepower greatly exceeded that of the peacekeepers. |
По словам очевидцев, нападавшие значительно превосходили миротворцев по огневой мощи. |
The rockets were made of a metal that was completely resistant to Dalek firepower. |
Ракеты были сделаны из металла, нечувствительного к огневой мощи Далеков. |
In addition to incrementally employing local and foreign irregular forces, the Government has relied on highly destructive firepower. |
Помимо растущего использования местных и иностранных нерегулярных сил, правительство опирается на применение весьма разрушительной огневой мощи. |
Well, we got enough firepower for an army. |
Ну, у нас достаточно огневой мощи для целой армии. |
Whatever tricks Simon has planned down there, We have more than enough firepower to take care of it. |
Какой бы трюк Саймон не хотел провернуть, у нас достаточно огневой мощи, чтобы позаботиться об этом. |
Now witness the firepower... of this fully armed and operational battle station. |
А теперь стань свидетелем огневой мощи... этой полностью вооруженной и действующей боевой станции. |
And I believe we have enough combined firepower to take out a single hive if we need to. |
Полагаю, нашей совместной огневой мощи будет достаточно, чтобы справиться с ульем, если придется. |
According to Franklin, it wasn't just due to British firepower. |
По словам Франклина, это было не только благодаря Британской огневой мощи. |
Rachel, firepower like that, it takes imaging systems, tracking chips. |
Рейчел, для такой огневой мощи нужны системы изображения, чипы слежения. |
Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there. |
Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи. |
You have my full support to do whatever you need to do however much firepower it takes. |
Вы имеете мою полную поддержку, чтобы делать независимо от того, что Вы должны делать Однако много огневой мощи это берут. |
It was a breathtaking display of firepower. |
Это был захватывающий дух показ огневой мощи. |
You have superior firepower and a larger force. |
У вас преимущество в огневой мощи и количестве людей. |
More attacks followed in quick succession, all of which were repulsed by the US troops' superior firepower. |
Вскоре после этого последовали новые атаки, но все они были отражены благодаря превосходящей огневой мощи американских войск. |
This considerable amount of firepower was sufficient to keep the mujahideen at bay. |
Этого значительного объёма огневой мощи было достаточно, чтобы сдерживать разрозненные действия моджахедов. |
A program was put in hand to increase their firepower by fitting four French-built MM38 Exocet anti-ship missiles. |
Была выдвинута программа увеличения их огневой мощи путем установки четырех французских противокорабельных ракет MM38 «Экзосет». |
Barr attributed the Texian victory to "able leadership, a strong position, and greater firepower". |
Барр приписывает победу техасцев «способностям лидеров, сильной позиции и большей огневой мощи». |
It's an ambush, and they've got enough firepower to destroy the entire fleet. |
Это - засада, и у них достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить целый флот. |