| You notify the SWAT team we need heavy firepower. | И извести команду спецназа, что нам нужна тяжелая огневая мощь. |
| I need more firepower than my canines. | Мне понадобится больше огневая мощь, чем песьи зубы. |
| This is some serious firepower, ms. Thorne. | Это серьезная огневая мощь, мисс Торн. |
| It's more jobs for your precious country, more firepower. | Это больше рабочих мест для вашей драгоценной страны, большая огневая мощь. |
| The alien vessel has superior firepower. | Огневая мощь корабля пришельцев превосходит нашу. |
| Only the Votanis Collective has the firepower to terraform the entire city. | Только у Объединённых Вотан есть огневая мощь, чтобы терраформировать целый город. |
| By this time the force had suffered casualties and its firepower was very considerably reduced. | К этому моменту у отряда были потери, а его огневая мощь значительно снизилась. |
| I've got the force-field at maximum, so Dalek firepower should be at its weakest. | Я настроил силовое поле на максимум, огневая мощь далеков будет слабее. |
| With Vasquez gone, I need your firepower. | Без Васкеса, мне нужна твоя огневая мощь. |
| The attackers have greater numbers, the defenders, greater firepower. | Атакующие превосходят числом, но у защищающихся большая огневая мощь. |
| These new guns you got... serious firepower. | Эти новые пушки... серьезная огневая мощь. |
| We come in if they need extra firepower or a seizure team. | Нас подключают, если нужна дополнительная огневая мощь, или команда по захватам. |
| Whoever has the superior firepower wins. | Побеждает тот, у кого огневая мощь лучше. |
| 52-year-old Lorraine Crosby has some legendary firepower up her sleeve. | У 52-летней Лоррэйн Кросби есть легендарная огневая мощь в рукаве. |
| We never found the need for that kind of firepower. | Нам никогда не нужна была ТАКАЯ огневая мощь. |
| We got the firepower for that? | У нас есть огневая мощь для этого? |
| We're going to need more firepower, more protection. | Нам понадобится большая огневая мощь, большая защита. |
| And to find her, you need that much firepower? | И чтобы её найти тебе нужна такая огневая мощь? |
| But they got a lot of firepower out there. | Но у них большая огневая мощь. |
| You said you wanted firepower so: | Ты сказал, что нужна огневая мощь, так что... |
| And once we lose them and get to the cars, we'll have plenty of firepower. | А как только от них отделаемся и попадем в машины, у нас в обилии будет и огневая мощь. |
| Their superior firepower had a devastating effect and the surviving Spanish attempted to break out; however most were killed or captured. | Их превосходящая огневая мощь имела разрушительный эффект, и оставшиеся в живых испанцы попытались вырваться из окружения, однако большинство из них были убиты или захвачены в плен. |
| Over the long term, if their firepower permits it, those armed gangs regroup and form mercenary armies willing to do anything to threaten the peace and security of other countries. | Со временем эти вооруженные банды, если им то позволяет их огневая мощь, перегруппируются и формируют армии наемников, готовых делать все, что угодно, для того, чтобы создать угрозу миру и безопасности наших стран. |
| Enough firepower to wipe out a regiment can't even slow it down. | Огневая мощь способная смести с лица земли армию даже не задевает её. |
| No offense but it doesn't seem to me like you've got the manpower or the firepower. | Без обид, но мне кажется как будто у вас есть рабочая сила и огневая мощь. |