| The name's Finn and I'm in charge. | Меня зовут Фин, и я теперь командую. |
| Maria named her children Finn and Fine. | Мария назвала детей Фин и Фине. |
| Elijah, Kol, Finn... And me. | Элайджа, Коул, Фин... и я. |
| Finn Rourke told us all to stay away from him. | Фин Рурк сказал нас всем держаться подальше от него. |
| The girl, Summer Finn of Shinnecock, Michigan did not share this belief. | Девушка, Саммер Фин из Шинекок, Мичеган не разделяла это убеждение. |
| No, Finn, it's-it's okay. | Нет, Фин, все хорошо. |
| Finn's familiar with the weapon that destroyed the Hosnian system. | Фин знает устройство орудия, уничтожившего систему Хазниан. |
| What's this about, Finn? | Ты это к чему, Фин? |
| What room is Finn Polmar in? | В какой палате находится Фин Полмар? |
| Look, my experience - If Finn went all Gitmo on him, it was for a reason. | Слушай, по моему опыту, если Фин повесил все на него, то на это была причина. |
| Have you ever heard of Finn Rourke running drugs? | Вы хоть раз слышали, что Фин Рорк занимается наркотиками? |
| Finn, can we not do this tonight? | Фин, мы можем не заниматься этим сегодня? |
| For all of you guys who don't know, this is Finn Hudson right here. | Для тех из вас кто не знает, это Фин Хадсон, прямо здесь. |
| Finn, what are you doing here? | Фин, ты что тут делаешь? |
| She has Kol, she has Finn. | У нее есть Кол, у нее есть Фин. |
| Mr. Finn, could you do something about that, please? | М-р Фин, вы можете ему помешать? |
| The only reason Finn didn't have Glitch killed was Brian, because he knew he was crazy enough to go after him if anything happened to his kid. | Единственной причиной почему Фин не убивал Глюка был Брайн, потому что знал, что тот просто псих и прийдет за ним, если что-либо случится с его отпрыском. |
| "... and a leper can changeth his spots, Finn." | "... сможет запятнать свои проказы, Фин." |
| When's the last time you've slept without keeping one eye open, Finn? | Когда последний раз ты спал, не будучи начеку, Фин? |
| Finn, are you trying to tell me you're afraid to cross the yard... | Фин, ты что хочешь мне сказать что боишься познакомиться с мальчиком и погулять? |
| You're a good man, Finn. | Ты хороший человек, Фин. |
| I have a Robert Finn in Dec Arts. | Есть Роберт Фин Дек Артс |
| I suppose they did, Finn. | скорее всего, Фин. |
| It's been a long time, Finn. | Давно не виделись, Фин. |
| Finn, are you OK? | Фин, ты цел? |