Английский - русский
Перевод слова Fingerprint
Вариант перевода Отпечаток пальца

Примеры в контексте "Fingerprint - Отпечаток пальца"

Примеры: Fingerprint - Отпечаток пальца
So... one unidentified fingerprint was lifted from the CD booklet. Итак... с коробки диска сняли один неопознанный отпечаток пальца.
Scully hears someone dialing into her answering machine and spots Barnett's fingerprint on it. Скалли обнаруживает, что кто-то дистанционно прослушивает сообщения на её автоответчике, и в лаборатории находит на аппарате отпечаток пальца Барнетта.
I didn't say it was a fingerprint. Я же не говорила, что это отпечаток пальца.
As fascinating as the bloodstain... or the fingerprint. Более захватывающая, чем кровавое пятно или отпечаток пальца.
Then he realizes that his fingerprint is on the bullet. Тогда он понимает, что его отпечаток пальца находится на пуле.
A fingerprint... for our truths and our lies. Такой "отпечаток пальца" на выявление секретов.
We just got to find the fingerprint. Нам нужно только отпечаток пальца найти.
I got a fingerprint match off an Interpol database. Я пробил отпечаток пальца по базе данных Интерпола.
Yes, I pulled a fingerprint off that bottle. Да, я сняла отпечаток пальца с этой бутылки.
It's like having a fingerprint that's not in a database. Это словно отпечаток пальца, которого нет в базе данных.
The combination is as singular as a fingerprint or DNA. Комбинация такая же исключительная как отпечаток пальца или ДНК.
We have a bloody fingerprint inside the vehicle, surveillance from that club. У нас есть кровавый отпечаток пальца внутри машины, видеозапись из клуба.
The ballistics were a match, and we found a fingerprint on one of the bullets inside. Баллистический анализ дал совпадение, и мы нашли отпечаток пальца на одной из пуль внутри.
So you used our lab To identify the fingerprint for you. Поэтому ты использовал нашу лабораторию, чтобы идентифицировать отпечаток пальца.
It's not as definitive as a fingerprint, but it could tell us more about who pulled the trigger. Это не так точно, как отпечаток пальца, но может нам больше рассказать о том, что нажал на курок.
To qualify for the advance... a fingerprint must be provided, in situ, on an object. Для его получения необходимо представить отпечаток пальца, на каком-нибудь предмете.
Then you ran home and played the grieving widow for the police, all while you had someone transfer my client's fingerprint to that ring. А потом убежали домой, разыгрывать перед полицией скорбящую вдову, пока кто-то помещал отпечаток пальца моего клиента на кольцо.
How? - Every time a witch casts a spell, it leaves a kind of signature, like a magic fingerprint. Каждый раз, как ведьма произносит заклинание, оно оставляет что-то вроде подписи, как волшебный отпечаток пальца.
I'm willing to bet that's your fingerprint in there? Уверена, это ваш отпечаток пальца здесь.
There is a child's fingerprint in the unfinished part of the clay, right next to Joy's name. Там есть отпечаток пальца ребенка на не застывшей глине, рядом с именем Джой.
Each file, like the picture of Lauren that was sent and the audio message from the kidnappers - each has a digital fingerprint. Каждый файл, как фото Лорен, которое было отправлено и аудио от похитителей, каждый из них имеет цифровой отпечаток пальца.
Under the new system, all the graphic data on an identity card or passport - the photograph, the signature and the fingerprint - are digitalized. Благодаря новой системе при изготовлении удостоверений личности и паспортов используется цифровая обработка всех графических данных, включая фотографию, подпись и отпечаток пальца.
For example, in the context of electronic signatures based on biometric devices, the essential element would be the biometric indicator, such as a fingerprint or retina-scan data. Например, в контексте электронных подписей, основанных на применении биометрических устройств, важнейшим элементом является биометрический индикатор, такой, как отпечаток пальца или данные сканирования сетчатки глаза.
Now, if we can take one more look at that partial fingerprint found near the crime scene - Если мы посмотрим еще раз на частичный отпечаток пальца около места преступления...
Fingerprint and password, Ambassador, now! Отпечаток пальца и пароль Давайте посол.