| He was shot in the head last week, and his fingerprint report went missing. | Он был застрелен в голову на прошлой неделе, а его отчёт по отпечаткам пальцев пропал. |
| Now, we've found out Bank is tapped into the federal fingerprint database. | Кроме того, мы узнали, что Банк получил доступ к федеральной базе данных по отпечаткам пальцев. |
| To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition, | Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев |
| "Many, many times more accurate than a fingerprint." | "Гораздо, гораздо точнее, чем по отпечаткам пальцев". |
| Just got fingerprint results. | Только что получили результаты по отпечаткам пальцев. |
| Fingerprint results just came back. | Пришёл отчёт по отпечаткам пальцев. |
| FAX BEEPS 'Then the fingerprint match came through.' | И тут пришли результаты по отпечаткам пальцев. |
| No luck with facial or fingerprint identification. | Ничего, не удается идентифицировать ни по лицу, ни по отпечаткам пальцев. |
| You remember Malavinsky, our fingerprint expert? | Вы помните Малавински, нашего эксперта по отпечаткам пальцев? |
| Mr. Malavinsky, our fingerprint expert. | Мр. Малавински, эксперт по отпечаткам пальцев. |
| He's got this secret area down there with fingerprint pass keys and security guards. | У него там запретная зона с проходом по отпечаткам пальцев и охранниками. |
| Sir, the fingerprint reports are back. | Сэр, пришли данные по отпечаткам пальцев. |
| I don't know, maybe it's my profession, but I prefer guilt by fingerprint or DNA. | Не знаю, может, это из-за профессии, но мне больше нравится обвинение по отпечаткам пальцев или ДНК. |
| Where are we with the fingerprint? | Как у нас по отпечаткам пальцев? |
| With a view to having better scrutiny during the recruitment process, the Government has introduced a fingerprint identifying control system database at four major recruitment centres. | В целях усиления проверки на стадии вербовки в четырех крупнейших вербовочных пунктах правительством была создана база данных Идентификационной системы контроля по отпечаткам пальцев. |
| With all due respect, Mandy, you're a fingerprint expert, and this is kind of out of your league. | При всём уважении, Менди, ты эксперт по отпечаткам пальцев а это немного не из твоей области |
| A pilot project for the rapid identification of persons based on fingerprints (the Automated Fingerprint Identification System project) has been implemented. | Осуществляется экспериментальный проект оперативной идентификации лиц по отпечаткам пальцев (проект по внедрению автоматизированной системы идентификации отпечатков пальцев). |
| Implemented automated fingerprint identification system | Внедрение автоматизированной системы опознавания по отпечаткам пальцев |
| Clear as a fingerprint. | Опознала как по отпечаткам пальцев. |
| Got a hit on the fingerprint. | Получил данные по отпечаткам пальцев. |
| Using fingerprint records, Scully learns that Betts had an alter ego named Albert Tanner. | По отпечаткам пальцев Беттса Скалли выясняет, что они принадлежат человеку по имени Альберт Таннер. |