Английский - русский
Перевод слова Fidel
Вариант перевода Фидель

Примеры в контексте "Fidel - Фидель"

Все варианты переводов "Fidel":
Примеры: Fidel - Фидель
Fidel's got nothing on Brennan. Фидель не имеет ничего против Бреннан.
Fidel spoke to a witness who claims he saw Susie Jenkins buying the puffer fish poison. Фидель говорил со свидетелем, который утверждает, что видел, как Сьюзи Дженкинс покупала яд рыбы фугу.
It was the first thing you took out of the dumpster, Fidel. Это было первым, что ты достал из мусорного бака, Фидель.
No more disco gigs, Fidel. Надоели мне эти выступления в клубах, Фидель.
But Fidel, you should see her car! Фидель, ты должен увидеть её машину!
Can I borrow your pen, please, Fidel? Можно позаимствовать вашу ручку, Фидель?
Has Fidel heard anything from the lab yet? Фидель уже что-нибудь получил из лаборатории?
Well, we had a good look around the place, no sign of any break-in, but Fidel's found some tyre prints. Мы тут всё хорошенько осмотрели, признаков проникновения нет, но Фидель обнаружил следы шин.
Fidel, I'd like casts of these tyre tracks, please. Фидель, мне нужны слепки с этих следов от шин.
The result was a victory for Fidel Sánchez Hernández of the Party of National Conciliation, who won 54.4 percent of the vote. В результате победу одержал кандидат Национальной коалиционной партии Фидель Санчес Эрнандес, получивший 54,4% голосов.
Fidel found them in the bin by the door of the lab. Фидель нашел их в мусорном ведре у входа в лабораторию.
Mr. Fidel Lopez Alvarez, Embassy of Spain, Paris Г-н Фидель ЛОПЕС АЛЬВАРЕС, посольство Испании в Париже
As Comrade Fidel said on 28 September: Как сказал товарищ Фидель 28 сентября:
Bad things happened here, Fidel, I'm telling you. Говорю тебе, Фидель, это дурное место.
I'm a lot of things, Fidel, but I'm not selfish. У меня есть недостатки, Фидель, но я не эгоист.
Can you keep a secret, Fidel? Вы умеете хранить секреты, Фидель?
I'm telling you, Fidel, I know these roads like the back of my hand and it's nowhere to be seen. Да говорю же тебе, Фидель, эти дороги я знаю как свои пять пальцев, и машины нигде не видно.
Why else would Fidel be so upset? С чего бы ещё Фидель так расстроился?
Fidel, did you preserve the waste paper basket and burnt paper? Фидель, вы сберегли ту корзину для мусора и сожжённую бумагу?
Dwayne, Fidel, read him his rights, get him to the station and take his confession. Дуэйн, Фидель, зачитайте ему его права, отвезите в участок и запишите его признание.
You'll be the best dad, Fidel, but he'll need Uncle Dwayne to teach him about a few things. Ты будешь отличным папой, Фидель, но ему ещё пригодится и дядя Дуэйн, который научит его некоторым вещам.
Fidel laid a wreath before Abraham Lincoln Фидель возложил венок к памятнику Линкольну.
And Fidel, if you go through Jacob's laptop and files - See if you can find anything for us... И Фидель, если вы покопаетесь в ноутбуке и бумагах Джейкоба, посмотрите, нет ли там чего для нас...
Fidel, can you come over now? Фидель, можешь подойти прямо сейчас?
Chile Juan Somavia, Consuelo Gazmuri, Fidel Coloma Чили Хуан Сомавиа, Консуэло Гасмури, Фидель Колома