Английский - русский
Перевод слова Fidel
Вариант перевода Фидель

Примеры в контексте "Fidel - Фидель"

Все варианты переводов "Fidel":
Примеры: Fidel - Фидель
You were right, Fidel, David Witton only came here because of Emma Redding. Фидель, ты был прав, Дэвид Уиттон прибыл сюда только из-за Эммы Реддинг.
Dwayne and Fidel, start rounding up everyone on our A list. Хорошо. Дуэйн и Фидель, начинайте сортировать тех, кто у нас в списке "А".
And Fidel, run a full background check on Malcolm Powell, see if you can find a link with Jack Roberts. И Фидель, проведите полную проверку по Малкольму Пауэллу, попробуйте найти связь с Джеком Робертсом.
This arrived for you earlier, Fidel До этого тебе пришло письмо, Фидель.
So, team, Dwayne, Fidel, this is Detective Inspector Richard Poole from the Met in London. Итак, команда, Дуэйн, Фидель, это детектив-инспектор Ричард Пул из Лондонского управления полиции.
Fidel, our friend wants her one phone call. Фидель, наша знакомая требует свой законный телефонный звонок.
Victory is a beautiful thing, Fidel. Победа - это превосходная вещь, Фидель.
Fidel, we need full names and addresses of all staff and passengers. Фидель, нам нужны полные имена и адреса всего персонала и пассажиров.
This is really rather impressive, Fidel. Это действительно весьма впечатляет, Фидель.
Dwayne, Fidel, I want you to pick everyone up. Дуэйн, Фидель, я хочу, чтобы вы собрали всех.
Fidel, one last job for you. Фидель, последнее задание для вас.
These are Che Guevara and Fidel playing golf А это Че Гевара и Фидель играют в гольф.
Fidel will keep sending hit squads... and he will not stop until I am dead. Фидель продолжит посылать отряды и не остановится пока я не буду убит.
But Fidel, in five years, I never did it. Но, Фидель, за пять лет я никогда этого не делал.
Fidel, read him his rights. Фидель, зачитайте ему его права.
For example, Juan Fidel Pacheco Coc, Secretary-General of the Immigration Workers' union, reported receiving death threats. Например, Генеральный секретарь Союза работников иммиграционных служб Хуан Фидель Пачеко Кок сообщил о том, что ему неоднократно угрожали расправой.
Fidel has finished dusting the available evidence for prints. Фидель закончил снимать отпечатки пальцев с имеющихся улик.
Fidel found some latex gloves in the waste bin there with only Angelique's fingerprints inside them. Фидель нашел в мусорном ведре резиновые перчатки с отпечатками пальцев только Анжелики внутри.
Fidel, you'd better get down to the old market, Cove Lane. Фидель, тебе лучше пойти на старый рынок, на Коув-Лейн.
Some people said that Fidel could have put more pressure in Bolivia to help Che. Некоторые говорят, что Фидель мог оказать большее давление на Боливию, чтобы помочь Че.
Fidel called on the United States to extend to illegal Cuban immigrants the same treatment that was accorded to those coming from other countries. Фидель призвал Соединенные Штаты применять к незаконным кубинским иммигрантам тот же режим, что и к выходцам из других стран мира.
Philippine President Fidel V. Ramos has expressed condolences to the Government and people of Lebanon on the tragic and unfortunate loss of lives. Президент Филиппин Фидель В. Рамос выражает соболезнование правительству и народу Ливана в связи с трагической и достойной сожаления гибелью людей.
President Fidel V. Ramos issued a memorandum to the line agencies ordering the full implementation of this comprehensive programme. Президент Фидель В. Рамос издал меморандум, где соответствующим учреждениям предписывалось обеспечить полное выполнение этой всеобъемлющей программы.
There is another topic that Fidel touches upon in his 21 September thoughts. В своих соображениях, датированных 21 сентября, Фидель затрагивает еще одну тему.
Fidel, I want you to conduct a thorough forensic search. Фидель, я хочу, чтобы вы здесь всё тщательно исследовали.