Английский - русский
Перевод слова Fellowship
Вариант перевода Стипендия

Примеры в контексте "Fellowship - Стипендия"

Примеры: Fellowship - Стипендия
The seventh annual award of the fellowship on the Law of the Sea was made in 1992 to a Thai woman, the Acting Chief of the International Law and Treaty Subdivision, Department of Fisheries of the Ministry of Agriculture and Cooperatives. Седьмая ежегодная стипендия по морскому праву была предоставлена в 1992 году женщине из Таиланда, исполняющей обязанности руководителя подотдела международного права и договоров Департамента рыбного хозяйства министерства сельского хозяйства и кооперативов.
The fellowship was financed from the interest of a trust fund which, by and large, had remained unchanged during the last few years, while, on the other hand, the rates of interest had substantially gone down. Эта стипендия финансируется за счет процента от активов целевого фонда, объем которого в последние несколько лет оставался неизменным, тогда как, с другой стороны, ставка процента существенно снизилась.
The fellowship was established in 1981, in memory of the late Hamilton Shirley Amerasinghe, the first President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, in recognition of his contribution to the development of the law of the sea. Стипендия была учреждена в 1981 году в память о Гамильтоне Ширли Амерасингхе, первом Председателе третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву, в знак признания его вклада в развитие морского права.
Although the fellowship is limited in quantity, the qualitative impact of the strengthened capabilities of the individual fellows can be enormous in view of the fact that in many cases, the fellows are the sole decision makers in their respective countries in the field of responsibility. Хотя в количественном выражении стипендия невелика, качественная отдача от повышения квалификации стипендиата может быть огромной, поскольку во многих случаях он является у себя в стране единственной инстанцией, отвечающей за соответствующие вопросы.
United Nations human rights fellowship, Geneva and Strasbourg (certificate received following a competitive examination and internship report, July 1992) Стипендия Организации Объединенных Наций в области прав человека, Женева и Страсбург (сертификат о сдаче конкурсных экзаменов и прохождении стажировки, июль 1992 года).
In using the term "fellowship", the programme aims to convey the idea that human rights training in Geneva also allows the integration of indigenous persons into United Nations offices, bringing them into daily contact with staff who can also draw on this unique experience. Используя термин «стипендия», программа стремится выразить идею о том, что получение подготовки в области прав человека в Женеве сочетается с интеграцией представителей коренных народов в среду Отделения Организации Объединенных Наций и в повседневные контакты с персоналом, который тоже может использовать уникальный опыт этих людей.
For example, one fellowship was granted in 2009 to a candidate from India in order to analyse helium isotopes in water samples collected in a systematic survey of the Carlsberg Ridge in the Indian Ocean. Например, в 2009 году кандидату из Индии была предоставлена стипендия на нужды анализа изотопов гелия в пробах воды, собранных в ходе систематической съемки на хребте Карлсберг в Индийском океане.
The fellowship includes supervised research at a participating university or institution for a period of six months and a three-month internship at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. Стипендия предусматривает обучение в одном из участвующих в программе вузов или учреждений под руководством их преподавателей в течение шести месяцев и стажировку в Отделе по вопросам океана и морскому праву в течение трех месяцев.
Efforts must be made to ensure that the Fellowship could continue to be awarded each year. Необходимы усилия для обеспечения того, чтобы эта стипендия по-прежнему присуждалась каждый год.
The Fellowship has gained wide acclaim for its academic contribution to the overall understanding and implementation of the Convention. Стипендия пользуется широким признанием за научный вклад в общее понимание и процесс осуществления Конвенции.
In 1993, Mr. Sukayri was awarded the United Nations Disarmament Fellowship. В 1993 году гну Сукейри была присуждена стипендия Организации Объединенных Наций по разоружению.
Fellowship of the "Oeuvre Saint-Justin" of Fribourg, Switzerland, 1990-1994. Стипендия Св. Юстиана Фрибургского, Швейцария, 1990 - 1994 годы.
In 1992, he was awarded the Lilly Travelling Fellowship of the Royal College of Psychiatrists and the King Edward's Hospital Fund for London, England. В 1992 году Пантелис стал обладателем стипендия Lilly Travelling от Королевского колледжа психиатров и Фонда госпиталя Короля Эдуарда.
Benson was awarded an Honorary Fellowship of the Royal Photographic Society in 2009. В 2009 году Бенсону была присуждена Почётная стипендия британского Королевского фотографического общества.
Its "School Fellowship" programme provided financial aid to families who removed their children from the workplace and kept them at school. В рамках его программы "Школьная стипендия" предоставляется финансовая помощь семьям, которые освобождают своих детей от обязанности работать и отдают их в школу.
Rockefeller Foundation Fellowship (1961). Стипендия Фонда Рокфеллера (1961 год).
Killam Research Fellowship (Canada Council), 1993-95 Научная стипендия Киллама (Канадский совет), 1993 - 1995 годы
Commonwealth Institute of Judicial Education Fellowship, Dalhouse University, Halifax, Canada Стипендия Института Содружества по судебному образованию, Университет Далхузи, Галифакс, Канада
I mean, the Reston Fellowship is a long shot. Т.е. повышеная стипендия, это как долгий выстрел
Commonwealth Fund (Harkness) Fellowship 1959-1961 1959-1961 годы Стипендия Фонда Сообщества (Харкнесс)
The Fellowship is intended primarily to improve the expertise of government officials, research fellows or academics who are involved in law of the sea or marine affairs. Стипендия предназначена прежде всего для повышения квалификации государственных должностных лиц, исследователей и научных сотрудников, занимающихся морским правом или вопросами океана.
1964 British Council Fellowship for Foreign Professionals 1964 год стипендия Британского совета для зарубежных специалистов
Association of Commonwealth Universities Fellowship (1987). Стипендия Ассоциации университетов Содружества (1987 год)
1985 Eisenhower Exchange Fellowship - United States of America 1985 год Эйзенхауэрская стипендия в порядке обмена - США
Fellow, Brandeis University International Fellowship in Human Rights, Intervention and International Law, 2001-2003 Стипендиат, университет Брендиз, международная стипендия в области прав человека, вмешательства и международного права, 2001 - 2003 годы